Lyrics and translation 王儷婷 - Fall In Love - Koi ni Ochite
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fall In Love - Koi ni Ochite
Влюбляюсь - Koi ni Ochite
Moshimo
Negai
ga
kanau
nara
Если
бы
желания
сбывались,
Toiki
o
Shiroi
bara
ni
Kaete
Вздохи
мои
в
белые
розы
превратились,
Aenai
hi
ni
wa
В
дни,
когда
мы
не
вместе,
Heya
jyuu
ni
Kazarimasyou
Комнату
ими
бы
я
украсила,
Anata
o
omoi
nagara
Думая
о
тебе.
Darling,
I
want
you
Aitakute
Любимый,
я
хочу
тебя
видеть,
так
сильно,
Tokimeku
koi
ni
Kakedashi
sou
nano
Трепетная
любовь,
готова
броситься
в
омут
с
головой,
Maigo
no
you
ni
Tachisukumu
Как
потерянный
ребенок,
стою
в
нерешительности,
Watashi
o
sugu
ni
Todoketakute
Хочу
скорее
быть
рядом
с
тобой.
Daiyaru
mawashite
Te
o
tometa
Набираю
номер
и
замираю,
I'm
just
a
woman
fall
in
love
Я
всего
лишь
женщина,
влюбленная.
If
my
wishes
can
be
true
Если
бы
мои
желания
сбылись,
Will
you
change
my
sighs
Ты
бы
превратил
мои
вздохи
To
roses,
whiter
roses
В
розы,
белые
розы,
Decorate
them
for
you
Украсила
бы
ими
всё
для
тебя,
Thinking
'bout
you
every
night
Думая
о
тебе
каждую
ночь,
And
find
out
where
I
am
И
узнала
бы,
где
я,
I
am
not
livin'
in
your
heart
Ведь
я
не
живу
в
твоем
сердце.
Darling,
I
need
you
Doushitemo
Любимый,
ты
мне
нужен,
во
что
бы
то
ни
стало,
Kuchi
ni
dasenai
Negai
ga
aru
no
yo
Есть
желание,
которое
я
не
могу
произнести
вслух,
Doyou
no
yoru
to
nichiyou
no
Субботние
вечера
и
воскресенья
Anata
ga
itsumo
hoshii
kara
Хочу
проводить
всегда
с
тобой.
Daiyaru
mawashite
Te
o
tometa
Набираю
номер
и
замираю,
I'm
just
a
woman
fall
in
love
Я
всего
лишь
женщина,
влюбленная.
Darling,
you
love
me
Ima
sugu
ni
Любимый,
полюби
меня,
сейчас
же,
Anata
no
koe
ga
Kikitaku
naru
no
yo
Хочу
услышать
твой
голос,
Ryoute
de
Hoo
o
Osaetemo
Даже
закрывая
лицо
руками,
Tohou
ni
kureru
Yoru
ga
kirai
Я
ненавижу
ночи,
которые
сводят
меня
с
ума.
Daiyaru
mawashite
Te
o
tometa
Набираю
номер
и
замираю,
I'm
just
a
woman
fall
in
love
Я
всего
лишь
женщина,
влюбленная.
I'm
just
a
woman
fall
in
love
Я
всего
лишь
женщина,
влюбленная.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.