Lyrics and translation 王儷婷 - Invisible Wings
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Invisible Wings
Невидимые крылья
Here
I
am
I'm
always
trying
to
be
strong
Вот
и
я,
я
всегда
стараюсь
быть
сильной,
When
I'm
hurt
I
won't
shed
a
tear
Когда
мне
больно,
я
не
пророню
ни
слезинки.
I'd
rather
sing
a
song
Я
лучше
спою
песню.
I
will
sing
of
a
pair
of
invisible
wings
Я
буду
петь
о
паре
невидимых
крыльев,
That
will
take
all
my
fears
away
Которые
унесут
все
мои
страхи.
I
won't
think
about
what
others
have
that
I
don't
Я
не
буду
думать
о
том,
чего
у
меня
нет,
а
у
других
есть,
Coz'
I
see
that
I
desire
to
make
this
path
my
own
Потому
что
я
вижу,
что
хочу
пройти
этот
путь
сама.
I'll
put
on
a
pair
of
invisible
wings
Я
надену
пару
невидимых
крыльев,
And
it
will
take
me
to
higher
heights
И
они
поднимут
меня
на
большую
высоту.
I'll
take
flight
and
there
I
see
my
dreams
Я
взлечу,
и
там
я
увижу
свои
мечты.
They
lay
ahead?
And?
No
longer
will
I
be
afraid
Они
лежат
впереди?
И?
Я
больше
не
буду
бояться.
Close
my
eyes
Закрою
глаза,
And
I
can
feel
the
winds
beneath
my
wings
И
я
чувствую
ветер
под
своими
крыльями.
It
is
the
voice
that
will
carry
me
through
Это
голос,
который
проведет
меня.
I
have
hope
that
I
will
find
myself,
in
a
better
place
У
меня
есть
надежда,
что
я
найду
себя
в
лучшем
месте.
You
and
I
will
take
this
journey
walking
hand
in
hand
Ты
и
я
пройдем
этот
путь,
держась
за
руки.
And
I
know
I
have
a
pair
of
invisible
wings
И
я
знаю,
что
у
меня
есть
пара
невидимых
крыльев,
Lyricsalls.blogspot.com
Lyricsalls.blogspot.com
To
guide
me
through
this
race
Чтобы
вести
меня
по
этой
гонке.
I'll
take
flight
and
there
I
see
my
dreams
Я
взлечу,
и
там
я
увижу
свои
мечты.
They
lay
ahead?
And?
No
longer
will
I
be
afraid
Они
лежат
впереди?
И?
Я
больше
не
буду
бояться.
Close
my
eyes
Закрою
глаза,
And
I
can
feel
the
winds
beneath
my
wings
И
я
чувствую
ветер
под
своими
крыльями.
It
is
the
voice
that
will
carry
me
through
Это
голос,
который
проведет
меня.
All
my
hopes
and
dreams
shall
be
everlasting
Все
мои
надежды
и
мечты
будут
вечными,
As
I
take
flight
on
invisible
wings
Когда
я
взлечу
на
невидимых
крыльях.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Olivia, Wang Ya Jun
Attention! Feel free to leave feedback.