Lyrics and translation 王儷婷 - Make It Mutual
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make It Mutual
Сделай это взаимным
A
quiet
moment
making
my
footprints
on
the
sand.
Тихий
момент,
оставляю
свои
следы
на
песке.
A
sweet
feeling
comes
surrounding
me.
Сладкое
чувство
окружает
меня.
It's
delirious.
Это
волшебно.
Now
that's
a
sugar
rush.
Вот
это
сахарный
прилив.
My
heart
is
beating
oh
so
fast,
Мое
сердце
бьется
так
быстро,
And
I
dun
wanna
fall
too
deep
but
I
want
to
make
it
last
И
я
не
хочу
погружаться
слишком
глубоко,
но
хочу,
чтобы
это
длилось
There's
no
need
to
rush.
Не
нужно
спешить.
We
can
take
our
time.
Let
it
go
the
natural
way.
Мы
можем
не
торопиться.
Пусть
все
идет
своим
чередом.
We
begin
as
friends?
Мы
начнем
как
друзья?
And
who
knows
what?
И
кто
знает,
что?
Where
this
could
be
taking
me
Куда
это
может
меня
привести
In
this
nice
cool
breeze.
На
этом
приятном
прохладном
ветерке.
Yes
I
am
all
at
ease.
Да,
я
полностью
расслаблена.
When
I
gush.
Когда
я
теряю
голову.
And
this
sweet
feeling
comes
to
me.
И
это
сладкое
чувство
приходит
ко
мне.
Can't
deny,
can't
lie,
can't
really
face
the
truth.
Не
могу
отрицать,
не
могу
лгать,
не
могу
по-настоящему
взглянуть
правде
в
глаза.
And
I
wonder
if
you're
feeling
the
same
way
too
И
мне
интересно,
чувствуешь
ли
ты
то
же
самое
You
know
what
I
would
like?
Знаешь,
чего
бы
мне
хотелось?
I'd
like
to
get
to
know
you
more.
Я
хотела
бы
узнать
тебя
поближе.
Make
that
mutual.
Сделай
это
взаимным.
Boy,
you
know
you
wanna
know
me
too
Мальчик,
ты
же
знаешь,
что
ты
тоже
хочешь
узнать
меня
This
is
how
you
make
me
feel.
Вот
какие
чувства
ты
вызываешь
во
мне.
When
you're
here,
I
feel
your
vibe,
Когда
ты
рядом,
я
чувствую
твою
энергетику,
And
I
hope
I
don't
fall
into
deep
too
fast
И
я
надеюсь,
что
не
влюблюсь
слишком
быстро
You're
not
the
type,
Ты
не
из
тех,
Who'll
rush
into
things.
Кто
торопит
события.
And
let
it
slip
away.
Yeah,
И
позволяет
им
ускользнуть.
Да,
I
like
your
type.
Мне
нравится
твой
типаж.
Caught
up
in
this
ride.
Увлечена
этой
поездкой.
It's
kinda
silly
but
I'll
say
Это
немного
глупо,
но
я
скажу
In
this
nice
cool
breeze,
На
этом
приятном
прохладном
ветерке,
Yes
I
am
all
at
ease.
Да,
я
полностью
расслаблена.
When
I
gush.
Когда
я
теряю
голову.
And
this
sweet
feeling
comes
to
me.
И
это
сладкое
чувство
приходит
ко
мне.
Can't
deny,
can't
lie,
can't
really
face
the
truth.
Не
могу
отрицать,
не
могу
лгать,
не
могу
по-настоящему
взглянуть
правде
в
глаза.
And
I
wonder
if
you're
feeling
the
same
way
too
И
мне
интересно,
чувствуешь
ли
ты
то
же
самое
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Satoshi Hidaka, Olivia Ong, satoshi hidaka
Attention! Feel free to leave feedback.