Lyrics and translation 王儷婷 - You and Me (夏夜晚風音樂會)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You and Me (夏夜晚風音樂會)
Ты и я (Летний вечерний концерт)
Taking
a
trip
down
memory
lane
Вспоминая
прошлое,
Things
have
changed
One
thing
remains
Многое
изменилось,
но
одно
осталось
неизменным:
That
they
will
always
have
each
other
Что
они
всегда
будут
друг
у
друга.
And
even
though
those
days
have
gone
И
даже
несмотря
на
то,
что
те
дни
прошли,
They
know
here
is
where
they
belong
Они
знают,
что
здесь
их
место.
There's
some
kinda
magic
in
the
air
В
воздухе
витает
какая-то
магия.
Feel
the
warmth
Чувствую
тепло,
That
only
summer
breezes
can
bring
Которое
может
принести
только
летний
бриз.
Sweet
little
notes
of
spring
begin
Сладкие
нотки
весны
появляются.
Nothing
to
fear
Нечего
бояться.
Taking
one
step
at
a
time
Шаг
за
шагом,
Walking
hand
in
hand
Идём
рука
об
руку.
1234
Раз,
два,
три,
четыре.
Cheek
to
cheek
Щека
к
щеке.
And
they're
learning
How
to
do
that
dance
И
мы
учимся
танцевать
этот
танец.
Let
this
love
be
forever
more
they
say
Пусть
эта
любовь
длится
вечно,
говорят
они.
I
wish
for
this,
to
be
true
for
you
and
me
Я
желаю,
чтобы
это
было
правдой
для
тебя
и
меня.
Holding
her
close
he
leading
the
way
Обнимая
меня
крепко,
ты
ведёшь
меня,
Out
at
the
park
Enjoying
the
Day
Гуляем
в
парке,
наслаждаясь
днём.
And
you
can
tell
they'll
be
okay
И
видно,
что
у
нас
всё
будет
хорошо.
Feel
the
warmth
Чувствую
тепло,
That
only
summer
breezes
can
bring
Которое
может
принести
только
летний
бриз.
Sweet
little
notes
of
spring
begin
Сладкие
нотки
весны
появляются.
Nothing
to
fear
Нечего
бояться.
Taking
one
step
at
a
time
Шаг
за
шагом,
Walking
hand
in
hand
Идём
рука
об
руку.
1234
Раз,
два,
три,
четыре.
Cheek
to
cheek
Щека
к
щеке.
And
they're
learning
How
to
do
that
dance
И
мы
учимся
танцевать
этот
танец.
Let
this
love
be
forever
more
they
say
Пусть
эта
любовь
длится
вечно,
говорят
они.
I
wish
for
this,
to
be
true
for
you
and
me
Я
желаю,
чтобы
это
было
правдой
для
тебя
и
меня.
Taking
one
step
at
a
time
Шаг
за
шагом,
Walking
hand
in
hand
Идём
рука
об
руку.
1234
Раз,
два,
три,
четыре.
Cheek
to
cheek
Щека
к
щеке.
And
they're
learning
How
to
do
that
dance
И
мы
учимся
танцевать
этот
танец.
Let
this
love
be
forever
more
they
say
Пусть
эта
любовь
длится
вечно,
говорят
они.
I
wish
for
this,
to
be
true
for
you
and
me
Я
желаю,
чтобы
это
было
правдой
для
тебя
и
меня.
To
be
true
for
you
and
me
Правдой
для
тебя
и
меня.
To
be
true
for
you
and
me
Правдой
для
тебя
и
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lee Peng Boon Richard, Chow Yiu Fai, Ong Olivia
Album
Olivia
date of release
05-03-2010
Attention! Feel free to leave feedback.