Lyrics and translation 王儷婷 - 我願意 (夏夜晚風音樂會)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我願意 (夏夜晚風音樂會)
Я готова (Летний вечерний концерт)
思念是一種很玄的東西
如影隨行
Тоска
- необъяснимая
штука,
как
тень,
следует
за
мной,
無聲又無息出沒在心底
бесшумно
и
незаметно
появляется
в
моем
сердце.
轉眼
吞沒我在寂寞裡
В
мгновение
ока
она
поглощает
меня
в
своем
одиночестве.
我無力抗拒
特別是夜裡
Я
не
в
силах
сопротивляться,
особенно
ночью,
想你到無法呼吸
думаю
о
тебе,
задыхаясь.
恨不能立即
朝你狂奔去
Как
бы
мне
хотелось
сейчас
же
бежать
к
тебе,
大聲的告訴你
громко
кричать
тебе:
我願意為你
我願意為你
Я
готова
на
все
ради
тебя,
я
готова
на
все
ради
тебя,
我願意為你
忘記我姓名
Я
готова
ради
тебя
забыть
свое
имя.
就算多一秒
停留在你懷裡
Даже
если
это
будет
всего
секунда
в
твоих
объятиях,
失去世界也不可惜
мне
не
жаль
потерять
весь
мир.
我願意為你
我願意為你
Я
готова
на
все
ради
тебя,
я
готова
на
все
ради
тебя,
我願意為你
被放逐天際
Я
готова
ради
тебя
быть
изгнанной
на
край
света.
只要你真心
拿愛與我回應
Только
будь
со
мной
искренен,
ответь
мне
любовью,
甚麼都願意
甚麼都願意
為你
я
на
все
готова,
на
все
готова
ради
тебя.
我無力抗拒
特別是夜裡
Я
не
в
силах
сопротивляться,
особенно
ночью,
想你到無法呼吸
думаю
о
тебе,
задыхаясь.
恨不能立即
朝你狂奔去
Как
бы
мне
хотелось
сейчас
же
бежать
к
тебе,
大聲的告訴你
громко
кричать
тебе:
我願意為你
我願意為你
Я
готова
на
все
ради
тебя,
я
готова
на
все
ради
тебя,
我願意為你
忘記我姓名
Я
готова
ради
тебя
забыть
свое
имя.
就算多一秒
停留在你懷裡
Даже
если
это
будет
всего
секунда
в
твоих
объятиях,
失去世界也不可惜
мне
не
жаль
потерять
весь
мир.
我願意為你
我願意為你
Я
готова
на
все
ради
тебя,
я
готова
на
все
ради
тебя,
我願意為你
被放逐天際
Я
готова
ради
тебя
быть
изгнанной
на
край
света.
只要你真心
拿愛與我回應
Только
будь
со
мной
искренен,
ответь
мне
любовью,
甚麼都願意
甚麼都願意
為你
я
на
все
готова,
на
все
готова
ради
тебя.
我甚麼都願意
甚麼都願意
為你
Я
на
все
готова,
на
все
готова
ради
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.