王力宏 - 你不在 (You’re Not Here) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 王力宏 - 你不在 (You’re Not Here)




你不在
Тебя здесь нет
当世界只剩下这床头灯
Когда в мире останется только эта прикроватная лампа.
你那边是早晨已经出门
Вы уже вышли утром
我侧身感到你在转身
Я чувствую, как ты поворачиваешься боком
无数陌生人正在等下一个绿灯
Бесчисленные незнакомцы ждут следующего зеленого света
一再错身彼此脆弱的时分
Когда вы ошибаетесь снова и снова, когда вы хрупки друг для друга
如果渴望一个吻的余温
Если ты жаждешь тепла поцелуя
我关了灯黑暗把我并吞 wo
Я выключил свет, и темнота поглотила меня.
你不在 当我最需要爱
Тебя нет, когда я больше всего нуждаюсь в любви
你却不在 wo
Вы не находитесь в горе
无尽等待像独白的难挨 wo
Бесконечное ожидание похоже на монолог, тяжело страдать от горя.
你不在 高兴还是悲哀
Вы счастливы или печальны?
你都不在
Тебя здесь нет
我受了伤再偷偷好起来
Я поправлюсь после того, как получу травму
但你不在
Но тебя здесь нет
不在
не находиться в
时间再按下许多次快门
Время нажать на спуск затвора еще много раз
沉默里听见转动的秒针
Я услышал, как в тишине вращается секундная стрелка
一个人吃饭这个凌晨
Поешь в одиночестве этим ранним утром
孤单一人份
Один
你低声说你有别人
Ты прошептала, что у тебя есть кто-то еще
我的话筒只有自己的体温
Мой микрофон имеет только температуру моего собственного тела
怎样认真也不一定成真
Независимо от того, насколько это серьезно, это может не сбыться.
你说的对 我不得不承认 wo
Ты прав, я должен признать, что во
你不在 当我最需要爱
Тебя нет, когда я больше всего нуждаюсь в любви
你却不在 wo
Вы не находитесь в горе
无尽等待像独白的难挨 wo
Бесконечное ожидание похоже на монолог, тяжело страдать от горя.
你不在 高兴还是悲哀
Вы счастливы или печальны?
你都不在 wo
Ты даже не в горе
我受了伤再偷偷好起来
Я поправлюсь после того, как получу травму
但你不在 wo
Но ты не в горе
那些摇摆 我都明白 都明白
Я понимаю все эти колебания
但你不在 爱已不在 不在
Но тебя там нет, любви больше нет
你不在 当我最需要爱
Тебя нет, когда я больше всего нуждаюсь в любви
你却不在 wo
Вы не находитесь в горе
一个人分饰两角的恋爱 wo
Любовное горе, разделенное на два угла одним человеком
你不在 高兴还是悲哀
Вы счастливы или печальны?
你都不在 wo
Ты даже не в горе
像空气般不存在
Не существует, как воздух
再没有痕迹的爱 你不在
От любви нет и следа, тебя здесь нет.
当我需要你的爱 你不在
Когда мне нужна твоя любовь, тебя нет рядом.





Writer(s): Lee-hom Wang, Zhuo-xioang Lee


Attention! Feel free to leave feedback.