王力宏 - 你是我心內的一首歌 - translation of the lyrics into German

你是我心內的一首歌 - 王力宏translation in German




你是我心內的一首歌
Du bist ein Lied in meinem Herzen
你是我心內的一首歌 心間開起花一朵
Du bist ein Lied in meinem Herzen, in meinem Herzen erblüht eine Blume
你是我生命的一首歌 想念匯成一條河
Du bist ein Lied meines Lebens, die Sehnsucht sammelt sich zu einem Fluss
惦在我心內的一首歌 不要只是個過客
Das Lied, das in meinem Herzen wohnt, sei nicht nur ein flüchtiger Gast
在我生命留下一首歌 (一首歌) 不論結局會如何
Hinterlass ein Lied in meinem Leben (ein Lied), ganz gleich, wie das Ende sein wird
好想問你 對我到底有沒有動心
Ich möchte dich so gern fragen, ob dein Herz für mich überhaupt bewegt ist
沉默太久
Zu langes Schweigen
只會讓我不小心 (不小心)犯錯
lässt mich nur aus Versehen (aus Versehen) Fehler machen
惦在我心內的一首歌 (嗯) 不要只是個過客
Das Lied, das in meinem Herzen wohnt (Hmm), sei nicht nur ein flüchtiger Gast
在我生命留下一首歌 不論結局會如何
Hinterlass ein Lied in meinem Leben, ganz gleich, wie das Ende sein wird
你是我心內的一首歌 心間開起花一朵
Du bist ein Lied in meinem Herzen, in meinem Herzen erblüht eine Blume
你是我生命的一首歌 想念匯成一條河
Du bist ein Lied meines Lebens, die Sehnsucht sammelt sich zu einem Fluss
好想問你 (好想問你) 對我到底有沒有動心 (對我到底有沒有動心)
Ich möchte dich so gern fragen (möchte dich so gern fragen), ob dein Herz für mich überhaupt bewegt ist (ob dein Herz für mich überhaupt bewegt ist)
沉默太久 (沉默太久)
Zu langes Schweigen (zu langes Schweigen)
只會讓我不小心 不小心犯錯
lässt mich nur aus Versehen, aus Versehen Fehler machen
惦在我心內的一首歌 不要只是個過客
Das Lied, das in meinem Herzen wohnt, sei nicht nur ein flüchtiger Gast
在我生命留下一首歌 (一首歌) 不論結局會如何
Hinterlass ein Lied in meinem Leben (ein Lied), ganz gleich, wie das Ende sein wird





Writer(s): Xiao Wen Ding, Li Hong Wang


Attention! Feel free to leave feedback.