王力宏 - 天涯海角 - translation of the lyrics into German

天涯海角 - 王力宏translation in German




天涯海角
Bis ans Ende der Welt
醒来后只是梦境 才发现身边没你
Nach dem Aufwachen ist es nur ein Traum, erst dann bemerke ich, dass du nicht bei mir bist
原来最残忍的是想象力
Es stellt sich heraus, das Grausamste ist die Vorstellungskraft
醒来后清楚听见 寂寞在耳边叹息
Nach dem Aufwachen höre ich deutlich, wie die Einsamkeit an meinem Ohr seufzt
寻觅安抚我的声音
Ich suche eine Stimme, die mich tröstet
没有你 我的世界失去了色彩
Ohne dich hat meine Welt ihre Farbe verloren
没有你 我对生命失去了期待
Ohne dich habe ich die Erwartung an das Leben verloren
没有你 我宁愿永远沉睡不要醒来
Ohne dich würde ich lieber ewig schlafen und nicht aufwachen
我愿意走过天涯飞过海角
Ich bin bereit, bis ans Ende der Welt zu gehen, über das Meer zu fliegen
只要能够守候在你身边
Solange ich nur an deiner Seite wachen kann
我愿意用这辈子让你相信
Ich bin bereit, dieses ganze Leben zu nutzen, um dich glauben zu lassen
这就是唯一 幸福结 (幸福结) (结局)
Dies ist das einzige, glückliche Ende (glückliches Ende), der Abschluss (der Abschluss)
拉开紧闭的窗帘 以为能暂时抽离
Ich zog die fest geschlossenen Vorhänge auf, dachte, ich könnte mich vorübergehend zurückziehen
阳光却让失落更清晰
Doch das Sonnenlicht macht die Enttäuschung nur noch deutlicher
我想要夺门而去
Ich möchte zur Tür hinausstürmen
彷佛再多等一秒钟就会来不及
Als ob es zu spät wäre, wenn ich noch eine Sekunde länger warte
没有你 我的世界失去了色彩
Ohne dich hat meine Welt ihre Farbe verloren
没有你 我对生命失去了期待
Ohne dich habe ich die Erwartung an das Leben verloren
没有你 我宁愿永远沉睡不要醒来
Ohne dich würde ich lieber ewig schlafen und nicht aufwachen
我愿意走过天涯飞过海角
Ich bin bereit, bis ans Ende der Welt zu gehen, über das Meer zu fliegen
只要能够守候在你身边
Solange ich nur an deiner Seite wachen kann
我愿意用这辈子让你相信
Ich bin bereit, dieses ganze Leben zu nutzen, um dich glauben zu lassen
这就是唯一 (这就是唯一) 幸福结 (幸福结) (结局)
Dies ist das einzige (dies ist das einzige), glückliche Ende (glückliches Ende), der Abschluss (der Abschluss)
醒来以后 我身边没你 (身边没你)
Nach dem Aufwachen bist du nicht bei mir (nicht bei mir)
最残忍的 是想象力 (是想象力)
Das Grausamste ist die Vorstellungskraft (ist die Vorstellungskraft)
清楚听见 寂寞在叹息
Ich höre deutlich, wie die Einsamkeit seufzt
寻觅安抚的声音
Ich suche eine tröstende Stimme
我愿意走过天涯飞过海角
Ich bin bereit, bis ans Ende der Welt zu gehen, über das Meer zu fliegen
只要能够守候在你身边
Solange ich nur an deiner Seite wachen kann
我愿意用这辈子让你相信
Ich bin bereit, dieses ganze Leben zu nutzen, um dich glauben zu lassen
这就是唯一 (这就是唯一) 幸福的结局
Dies ist das einzige (dies ist das einzige) glückliche Ende
幸福的结局
Glückliches Ende
我愿意走过天涯角 (幸福的结局)
Ich bin bereit, bis ans Ende der Welt zu gehen (glückliches Ende)
唯一 幸福
Einziges Glück
幸福的结局
Glückliches Ende
这就是唯一 幸福的结局
Dies ist das einzige glückliche Ende





Writer(s): Lee-hom Wang, Zhi Nian Lin


Attention! Feel free to leave feedback.