王力宏 - 天涯海角 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 王力宏 - 天涯海角




天涯海角
Across the Lands and the Seas
醒来后只是梦境 才发现身边没你
I awake only to find it a dream with your absence beside me
原来最残忍的是想象力
The cruelest fate, evidently, is imagination
醒来后清楚听见 寂寞在耳边叹息
Awakening to the sound of solitude sighing within my ears
寻觅安抚我的声音
Seeking for words that would soothe me
没有你 我的世界失去了色彩
Without you, my world is drained of all pigment
没有你 我对生命失去了期待
Without you, I lose all sense of longing for life
没有你 我宁愿永远沉睡不要醒来
Without you, I would rather slumber forever and never awake
我愿意走过天涯飞过海角
I am prepared to travel across the lands and soar beyond the seas
只要能够守候在你身边
As long as I can stay by your side, my love
我愿意用这辈子让你相信
I shall dedicate my life to prove to you
这就是唯一 幸福结 (幸福结) (结局)
That this is the only, happy ending
拉开紧闭的窗帘 以为能暂时抽离
Drawing back the tightly sealed curtains, I hope to find respite
阳光却让失落更清晰
But the sunlight exposes my desolation with piercing brilliance
我想要夺门而去
The urge to flee overpowers me
彷佛再多等一秒钟就会来不及
As though every passing second brings me closer to my demise
没有你 我的世界失去了色彩
Without you, my world is drained of all pigment
没有你 我对生命失去了期待
Without you, I lose all sense of longing for life
没有你 我宁愿永远沉睡不要醒来
Without you, I would rather slumber forever and never awake
我愿意走过天涯飞过海角
I am prepared to travel across the lands and soar beyond the seas
只要能够守候在你身边
As long as I can stay by your side, my love
我愿意用这辈子让你相信
I shall dedicate my life to proving to you
这就是唯一 (这就是唯一) 幸福结 (幸福结) (结局)
That this is the only true, happy ending
醒来以后 我身边没你 (身边没你)
Upon awakening, I find your absence beside me
最残忍的 是想象力 (是想象力)
The cruelest fate, evidently, is imagination
清楚听见 寂寞在叹息
My ears ring with the sound of solitude
寻觅安抚的声音
I long for words that might bring solace
我愿意走过天涯飞过海角
I am prepared to travel across the lands and soar beyond the seas
只要能够守候在你身边
As long as I can stay by your side, my love
我愿意用这辈子让你相信
I shall dedicate my life to prove to you
这就是唯一 (这就是唯一) 幸福的结局
That this is the only, true, happy ending
幸福的结局
A happy ending
我愿意走过天涯角 (幸福的结局)
I am prepared to travel across the lands
唯一 幸福
The only, true
幸福的结局
Happy ending
这就是唯一 幸福的结局
That this is the only, true, happy ending





Writer(s): Lee-hom Wang, Zhi Nian Lin


Attention! Feel free to leave feedback.