王力宏 - 奇遇的起點 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 王力宏 - 奇遇的起點




奇遇的起點
A Serendipitous Encounter
在夜與霧之間
In the obscurity between night and smog
濃稠的是思念
Yearning proliferates
吉普賽式流浪 這些年
Gypsy-like wanderings these years
一條河隔開
Divided by a river
城市的中心點
The heart of the city
情人在時光的兩端
Lovers on opposite ends of time
短暫但不凋謝
Ephemeral yet imperishable
暫借來的明天
A borrowed tomorrow
這段愛有你領銜主演
You star in this love story
命定的奇遇
A destined adventure
改變的新起點
A novel starting point
回不去 但從不後悔
I cannot turn back but have no regrets
不帶預期的遇見
An unexpected encounter
無法掌握的再見
An uncontrollable farewell
那是我們奇遇的起點
That is the starting point of our adventure
你送我愛的勇氣
You gave me the courage to love
那美麗如今還在
That beauty still lingers
你給我生命的意義
You gave me the meaning of life
一瞬間我活過來
In an instant, I came alive
你讓我不懷疑不猶豫
You instilled in me confidence and determination
彷彿摸到未來
As if I could touch the future
當你降落在我胸懷
When you landed in my embrace
你送我愛的奇蹟
You gave me a miraculous love
雖然是消失太快
Although it vanished too quickly
你有你我有我去向
You have your path and I have mine
人生是無盡月台
Life is an endless platform
一想到我生命有你
Thinking that I have you in my life
淚水與安慰同在
Tears and comfort coexist
不佔有的自由 說真的才是愛
Unconditional freedom, that is true love
現實與夢之間
Between reality and dreams
連結過去明天
Connecting the past and the future
你是易碎的真 我永遠
You are a fragile truth, and I am eternal
命定的奇遇
A destined adventure
成熟的新奇異點
A mature new oddity
渴望觸碰的地平線
The horizon I long to touch
不帶預期的遇見
An unexpected encounter
無法掌握的再見
An uncontrollable farewell
那是我們奇遇的起點
That is the starting point of our adventure
你送我愛的勇氣
You gave me the courage to love
那美麗如今還在
That beauty still lingers
你給我生命的意義
You gave me the meaning of life
一瞬間我活過來
In an instant, I came alive
你讓我不懷疑不猶豫
You instilled in me confidence and determination
彷彿摸到未來
As if I could touch the future
當你降落在我胸懷
When you landed in my embrace
模糊了 所有規則所有邊界
Blurred are all rules and boundaries
懂得你 才懂得我自己
Only by understanding you can I understand myself
火種完全燃燒
The flame burns brightly
才是活著的理由
That is the reason for living
抱過月亮的手
Hands that have cradled the moon
皎潔還在心頭
Its radiance remains in my heart
你送我愛的奇蹟
You gave me a miraculous love
雖然是消失太快
Although it vanished too quickly
你有你我有我去向
You have your path and I have mine
人生是無盡月台
Life is an endless platform
我感激世界有你
I am grateful that you are in my world
但不必只為我存在
But you need not exist solely for me
這世界 太可貴有你在
This world is too precious with you in it





Writer(s): Lee-hom Wang, Zhuo Xiong Lee, The Swaggernautz


Attention! Feel free to leave feedback.