Lyrics and translation 王力宏 - 奇遇的起點
在夜與霧之間
Между
ночью
и
туманом
濃稠的是思念
В
нем
полно
мыслей
吉普賽式流浪
這些年
Цыганские
странствия
в
эти
годы
城市的中心點
Центральная
точка
города
情人在時光的兩端
Любовники
на
обоих
концах
времени
短暫但不凋謝
Недолговечный,
но
не
увядший
暫借來的明天
Заимствованный
завтра
這段愛有你領銜主演
Ты
играешь
главную
роль
в
этой
любви
命定的奇遇
Предназначенное
приключение
改變的新起點
Новая
отправная
точка
для
перемен
回不去
但從不後悔
Не
могу
вернуться,
но
никогда
не
пожалею
об
этом
不帶預期的遇見
Неожиданная
встреча
無法掌握的再見
Прощай,
с
которым
невозможно
справиться
那是我們奇遇的起點
Это
было
отправной
точкой
нашего
приключения
你送我愛的勇氣
Ты
даешь
мне
мужество
любить
那美麗如今還在
Эта
красота
все
еще
там
и
сейчас
你給我生命的意義
Ты
даешь
мне
смысл
жизни
一瞬間我活過來
Я
ожил
в
одно
мгновение
你讓我不懷疑不猶豫
Ты
не
заставляешь
меня
сомневаться
или
колебаться
彷彿摸到未來
Как
будто
прикасаясь
к
будущему
當你降落在我胸懷
Когда
ты
оказываешься
в
моем
сознании
你送我愛的奇蹟
Чудо,
которое
ты
подарил
мне
любовью
雖然是消失太快
Хотя
он
исчез
слишком
быстро
你有你我有我去向
У
тебя
есть
я,
у
тебя
есть
я,
куда
я
направляюсь
人生是無盡月台
Жизнь
- это
бесконечная
платформа
一想到我生命有你
Мысль
о
тебе
в
моей
жизни
不佔有的自由
說真的才是愛
Свобода,
которой
вы
не
обладаете,
на
самом
деле
является
любовью
現實與夢之間
Между
реальностью
и
мечтой
連結過去明天
Связь
с
прошлым
завтра
你是易碎的真
我永遠
Ты
хрупкая,
верная
мне
навсегда.
命定的奇遇
Предназначенное
приключение
渴望觸碰的地平線
Страстное
желание
прикоснуться
к
горизонту
不帶預期的遇見
Неожиданная
встреча
無法掌握的再見
Прощай,
с
которым
невозможно
справиться
那是我們奇遇的起點
Это
было
отправной
точкой
нашего
приключения
你送我愛的勇氣
Ты
даешь
мне
мужество
любить
那美麗如今還在
Эта
красота
все
еще
там
и
сейчас
你給我生命的意義
Ты
даешь
мне
смысл
жизни
一瞬間我活過來
Я
ожил
в
одно
мгновение
你讓我不懷疑不猶豫
Ты
не
заставляешь
меня
сомневаться
или
колебаться
彷彿摸到未來
Как
будто
прикасаясь
к
будущему
當你降落在我胸懷
Когда
ты
оказываешься
в
моем
сознании
模糊了
所有規則所有邊界
Стирает
все
правила,
все
границы
懂得你
才懂得我自己
Я
узнаю
себя,
только
если
узнаю
тебя
火種完全燃燒
Огонь
горит
полностью
抱過月亮的手
Держа
за
руку
луну
皎潔還在心頭
Сияние
все
еще
в
моем
сердце
你送我愛的奇蹟
Чудо,
которое
ты
подарил
мне
любовью
雖然是消失太快
Хотя
он
исчез
слишком
быстро
你有你我有我去向
У
тебя
есть
я,
у
тебя
есть
я,
куда
я
направляюсь
人生是無盡月台
Жизнь
- это
бесконечная
платформа
我感激世界有你
Я
благодарен
за
то,
что
ты
есть
в
этом
мире
但不必只為我存在
Но
это
не
обязательно
должно
существовать
только
для
меня
這世界
太可貴有你在
Этот
мир
слишком
ценен,
чтобы
иметь
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lee-hom Wang, Zhuo Xiong Lee, The Swaggernautz
Attention! Feel free to leave feedback.