王力宏 - 如果你聽見我的歌 - Live - translation of the lyrics into German




如果你聽見我的歌 - Live
Wenn du mein Lied hörst - Live
在送妳上車以後
Nachdem ich dich zum Auto gebracht hatte,
我獨自站了好久
stand ich lange allein da.
雨像一整夜的夢
Der Regen wie ein Traum die ganze Nacht,
痛卻怎麼也不走
doch der Schmerz wollte einfach nicht gehen.
猜不透是那裡出了錯
Ich kann nicht erraten, was falsch gelaufen ist,
或許 只是該結束的時候
vielleicht war es einfach Zeit, Schluss zu machen.
想起妳那句 還是朋友
Ich erinnere mich an deinen Satz "Wir bleiben Freunde",
為什麼我竟如此痛在心頭
warum tut es mir im Herzen so weh?
如果妳 在寂寞的時刻 卻聽見我這首歌
Wenn du in einsamen Momenten dieses Lied von mir hörst,
妳眼眶是否會發熱
werden deine Augen dann feucht?
如果妳 在快樂的時刻 卻聽見我這首歌
Wenn du in glücklichen Momenten dieses Lied von mir hörst,
妳心裡是否會有一點 捨不得
wirst du im Herzen dann ein wenig Bedauern fühlen?
如果妳 在寂寞的時刻 卻聽見我這首歌
Wenn du in einsamen Momenten dieses Lied von mir hörst,
妳眼眶是否會發熱
werden deine Augen dann feucht?
如果妳 在快樂的時刻 卻聽見我這首歌
Wenn du in glücklichen Momenten dieses Lied von mir hörst,
妳心裡是否會有一點 捨不得
wirst du im Herzen dann ein wenig Bedauern fühlen?
捨不得
Bedauern.





Writer(s): Liu Yu Rui, 王 力宏, 王 力宏


Attention! Feel free to leave feedback.