王力宏 - 完美的互動 - translation of the lyrics into German

完美的互動 - 王力宏translation in German




完美的互動
Perfekte Interaktion
And now for the moment you have all been waiting for
Und nun der Moment, auf den ihr alle gewartet habt
In the red corner Miss Lim Jeonghee
In der roten Ecke Miss Lim Jeonghee
And in the blue corner Mr. Rain
Und in der blauen Ecke Mr. Rain
Now we′ll MC see for tonight 黃綠紅 Let's go
Jetzt kommt unser MC für heute Abend, 黃綠紅. Los geht's!
陌生快速的解凍 熱情全部都充公
Fremdheit taut schnell auf, alle Leidenschaft wird entfacht
這一刻越戰越勇 快跟我一塊起鬨
In diesem Moment, je mehr Kampf, desto mutiger, schnell, stimmt mit mir ein!
要感受棋逢對手 管他英雄不英雄
Will einen ebenbürtigen Gegner spüren, egal ob Held oder nicht Held
水土不服 言語不通 也要完美的互動
Auch wenn das Klima ungewohnt ist, die Sprache unverständlich, muss die Interaktion perfekt sein
這一次見面 照我的規矩 千萬別安靜
Dieses Mal beim Treffen, nach meinen Regeln, sei bloß nicht leise
你沒興趣 我不相信 我聽不見你 卻能感受你的壓抑
Du hast kein Interesse, das glaube ich nicht. Ich kann dich nicht hören, aber deine Zurückhaltung spüren
So come on everybody give me something to dance for
Also kommt schon alle, gebt mir etwas, wozu ich tanzen kann
Hey Hey Ho Ho
給我大聲地說我愛你 給我大聲地說사랑해 yeah
Sag mir laut, Ich liebe dich! Sag mir laut, 사랑해 (Saranghae) yeah
Hey Hey Ho Ho
給我大聲地說我愛你 給我大聲地說사랑해 yeah
Sag mir laut, Ich liebe dich! Sag mir laut, 사랑해 (Saranghae) yeah
Oh yeah, here comes round 2
Oh yeah, hier kommt Runde 2
Hey yo, Rain, what you gotta say?
Hey yo, Rain, was hast du zu sagen?
정말 자신 지,
정말 자신 지, (Du musst wirklich selbstbewusst sein, wenn ich sehe, wie du dich mir gegenüber verhältst)
이제 늦게,
이제 늦게, (Jetzt, wo es so spät ist, wirst du doch nicht kneifen, oder?)
I will show you what I′ve got
Ich werde dir zeigen, was ich draufhabe
(Denn jetzt bin ich dran)
(Auch eine andere Sprache, eine andere Kultur)
(Können mich nicht aufhalten)
這一次見面照我的規矩
Dieses Mal beim Treffen, nach meinen Regeln
千萬別安靜 你沒興趣我不相信 我聽不見你 卻能感受你的壓抑
Sei bloß nicht leise. Du hast kein Interesse, das glaube ich nicht. Ich kann dich nicht hören, aber deine Zurückhaltung spüren
So come on everybody give me something to dance for
Also kommt schon alle, gebt mir etwas, wozu ich tanzen kann
Hey Hey Ho Ho
給我大聲地說我愛你 給我大聲地說사랑해 yeah
Sag mir laut, Ich liebe dich! Sag mir laut, 사랑해 (Saranghae) yeah
Hey Hey Ho Ho
給我大聲地說我愛你 給我大聲地說사랑해 yeah
Sag mir laut, Ich liebe dich! Sag mir laut, 사랑해 (Saranghae) yeah
Guys, listen to what I say
Leute, hört zu, was ich sage
Don't fight for nothing important
Kämpft nicht um Unwichtiges
Don't be a VIP left out
Seid keine VIPs, die außen vor bleiben
다,함 야,
다,함 야, (Wir machen das alle zusammen, für ein besseres Lied)
oh oh oh
oh oh oh (Wir rufen es alle zusammen, oh oh oh)
Hey Hey Ho Ho
給我大聲地說我愛你 給我大聲地說사랑해 yeah
Sag mir laut, Ich liebe dich! Sag mir laut, 사랑해 (Saranghae) yeah
Hey Hey Ho Ho
給我大聲地說我愛你 給我大聲地說사랑해 yeah
Sag mir laut, Ich liebe dich! Sag mir laut, 사랑해 (Saranghae) yeah
Hey Hey Ho Ho
給我大聲地說我愛你 給我大聲地說사랑해 yeah
Sag mir laut, Ich liebe dich! Sag mir laut, 사랑해 (Saranghae) yeah
Hey Hey Ho Ho
給我大聲地說我愛你 給我大聲地說사랑해 yeah
Sag mir laut, Ich liebe dich! Sag mir laut, 사랑해 (Saranghae) yeah
Thank you all so much
Vielen Dank euch allen
Take a moment for some shout outs
Nehmt euch einen Moment für einige Shout-Outs
This joint was brought to you by Homeboy productions, Hitman Bang
Dieses Werk wurde euch präsentiert von Homeboy Productions, Hitman Bang
You are the man, JYP, SONY BMG, RAIN, Lim Jeonghee
Du bist der Mann, JYP, SONY BMG, RAIN, Lim Jeonghee
I want to thank you all, you are so special, 사랑해
Ich möchte euch allen danken, ihr seid so besonders, 사랑해 (Saranghae)






Attention! Feel free to leave feedback.