Lyrics and translation 王力宏 - 愛你等於愛自己
愛你等於愛自己
Любить тебя — любить себя
淋我淋过的雨
吹你吹过的风
Мокнуть
под
тем
же
дождем,
что
и
ты,
дышать
тем
же
ветром,
比风雨还亲密
Быть
ближе,
чем
дождь
и
ветер,
两个人的影子
在同一个天地
Наши
тени
под
одним
небом,
拥有一样的回忆
Хранят
одни
и
те
же
воспоминания.
心想着你
眼看着你
Думаю
о
тебе,
смотрю
на
тебя,
傻的笑的
就好像你
Глупо
улыбаюсь,
как
ты,
像你一样甜蜜
Так
же
счастливо,
как
ты.
是不是爱你就会变成你
(oh
oh
yeah
yeah)
Неужели,
любя
тебя,
я
становлюсь
тобой?
(oh
oh
yeah
yeah)
爱你就等于爱自己
Любить
тебя
— всё
равно
что
любить
себя.
(Mm
well
well
alright)
(Mm
well
well
alright)
我想你的难题
你写我的日记
Я
думаю
о
твоих
проблемах,
ты
пишешь
в
мой
дневник,
比爱人还亲密
Ближе,
чем
любые
влюбленные,
我还没说可惜
你已经在叹息
Я
еще
не
успел
сказать
"жаль",
а
ты
уже
вздыхаешь,
不可思议的默契
Невероятное
взаимопонимание.
心想着你
眼看着你
Думаю
о
тебе,
смотрю
на
тебя,
怪不得
拥抱感觉
Неудивительно,
что
объятия
становятся
会越来越熟悉
Всё
более
привычными.
是不是爱你就会变成你
(oh
oh
yeah
yeah)
Неужели,
любя
тебя,
я
становлюсь
тобой?
(oh
oh
yeah
yeah)
爱你就等于爱自己
Любить
тебя
— всё
равно
что
любить
себя.
(Mm
well
well
alright)
(Mm
well
well
alright)
是不是你所有的秘密
Неужели
все
твои
секреты
已经成为我的呼吸
Стали
моим
дыханием?
Ohhh
不再分离
Ohhh
Больше
никогда
не
расставаться.
是不是爱你就会变成你
(oh
oh
yeah
yeah)
Неужели,
любя
тебя,
я
становлюсь
тобой?
(oh
oh
yeah
yeah)
爱你就等于爱自己
Любить
тебя
— всё
равно
что
любить
себя.
(Mm
well
well)
(Mm
well
well)
爱你就等于爱自己
(oh
oh
yeah
yeah)
Любить
тебя
— всё
равно
что
любить
себя
(oh
oh
yeah
yeah)
爱你就等于爱自己
(Mm
well
well)
Любить
тебя
— всё
равно
что
любить
себя
(Mm
well
well)
是不是爱你就会变成你
(wo
oh
yeah
yeah)
Неужели,
любя
тебя,
я
становлюсь
тобой?
(wo
oh
yeah
yeah)
爱你就等于爱自己
(Mm
well
well)
Любить
тебя
— всё
равно
что
любить
себя
(Mm
well
well)
是不是爱你就会变成你
(oh
oh
yeah
yeah)
Неужели,
любя
тебя,
я
становлюсь
тобой?
(oh
oh
yeah
yeah)
爱你就等于爱自己
(Mm
well
well)
Любить
тебя
— всё
равно
что
любить
себя
(Mm
well
well)
是不是爱你就会变成你
Неужели,
любя
тебя,
я
становлюсь
тобой?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Soderqvist Pontus Sixten, Gicho James
Attention! Feel free to leave feedback.