王力宏 - 愛我的歌 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 王力宏 - 愛我的歌




愛我的歌
Любимая моя песня
我與我提琴 哪個更吸引
Я или моя скрипка, что привлекательней?
我若像誰 才能令你入神
На кого мне быть похожим, чтобы пленить тебя?
我去努力練琴 你去接他的吻
Я усердно играю, а ты принимаешь его поцелуи.
各自動人 誰能令你 動真心
Каждый по-своему трогателен, но кто действительно затронет твоё сердце?
誰來造我這雙手 本應抱著
Кто создал эти руки? Они должны обнимать
最喜歡的愛人
самую любимую женщину.
如何用我這雙手 改寫命運
Как мне этими руками переписать судьбу?
付出的心血 伴奏美麗情感
Вложенный труд аккомпанирует прекрасным чувствам.
難叫你吻我的手 期望你會愛我的歌
Сложно заставить тебя поцеловать мои руки, но я надеюсь, ты полюбишь мою песню.
賣了這一切氣力 只想收賣 專一的耳朵
Вложил в неё все свои силы, лишь бы покорить твои чуткие уши.
難叫你愛我的心 期望你會愛我的歌
Сложно заставить тебя полюбить моё сердце, но я надеюсь, ты полюбишь мою песню.
讓你於沙發躺臥 好好聽過 拖拉的結果
Чтобы ты, лёжа на диване, хорошенько послушала плоды моих долгих усилий.
能多點愛惜我
Чтобы ты ценила меня чуть больше.
我與我提琴 哪個更吸引
Я или моя скрипка, что привлекательней?
我若像誰 才能令你入神
На кого мне быть похожим, чтобы пленить тебя?
我去努力練琴 你去接他的吻
Я усердно играю, а ты принимаешь его поцелуи.
各自動人 誰能令你 動真心
Каждый по-своему трогателен, но кто действительно затронет твоё сердце?
誰來造我這雙手 本應抱著
Кто создал эти руки? Они должны обнимать
最喜歡的愛人
самую любимую женщину.
如何用我這雙手 改寫命運
Как мне этими руками переписать судьбу?
付出的心血 伴奏美麗情感
Вложенный труд аккомпанирует прекрасным чувствам.
難叫你吻我的手 期望你會愛我的歌
Сложно заставить тебя поцеловать мои руки, но я надеюсь, ты полюбишь мою песню.
賣了這一切氣力 只想收賣 專一的耳朵
Вложил в неё все свои силы, лишь бы покорить твои чуткие уши.
難叫你愛我的心 期望你會愛我的歌
Сложно заставить тебя полюбить моё сердце, но я надеюсь, ты полюбишь мою песню.
讓你於沙發躺臥 好好聽過 拖拉的結果
Чтобы ты, лёжа на диване, хорошенько послушала плоды моих долгих усилий.
能多點愛惜我
Чтобы ты ценила меня чуть больше.
難叫你吻我的手 期望你會愛我的歌
Сложно заставить тебя поцеловать мои руки, но я надеюсь, ты полюбишь мою песню.
賣了這一切氣力 只想收賣 專一的耳朵
Вложил в неё все свои силы, лишь бы покорить твои чуткие уши.
難叫你愛我的心 期望你會愛我的歌
Сложно заставить тебя полюбить моё сердце, но я надеюсь, ты полюбишь мою песню.
讓你於沙發躺臥 好好聽過 拖拉的結果
Чтобы ты, лёжа на диване, хорошенько послушала плоды моих долгих усилий.
能多點愛惜我
Чтобы ты ценила меня чуть больше.





Writer(s): Li Hong Wang, Jia Yang Yi


Attention! Feel free to leave feedback.