王力宏 - 流淚手心 (Live) - translation of the lyrics into German

流淚手心 (Live) - 王力宏translation in German




流淚手心 (Live)
Tränende Handfläche (Live)
雲飄在天空 浪在海流動 這世界太多 無法掌握的夢
Wolken schweben am Himmel, Wellen fließen im Meer. Diese Welt hat zu viele Träume, die man nicht greifen kann.
你站在風中 你是自由的 生命有太多 不得不分的痛
Du stehst im Wind, du bist frei. Das Leben kennt zu viel Schmerz des Trennenmüssens.
當你將離別握在我手心 我聽見愛被悄悄捏碎的聲音
Als du den Abschied in meine Handfläche legst, höre ich das Geräusch, wie die Liebe leise zerdrückt wird.
你不懂你不要的我的心 會隨你鬆開的手而喊停
Du verstehst nicht, mein Herz, das du nicht willst, wird stillstehen, wenn deine Hand loslässt.
我試著微笑 (試著微笑) 試著擁抱 在每一秒
Ich versuche zu lächeln (versuche zu lächeln), versuche zu umarmen, in jeder Sekunde.
我不想看見閉上的眼睛 害怕你最後 化成淚溜出手心
Ich will nicht sehen, wie du die Augen schließt, aus Angst, dass du am Ende zu Tränen wirst, die aus meiner Handfläche gleiten.
你給過的承諾 我怎麼能不放手 當妳誠實述說 他的愛多遼闊
Die Versprechen, die du gabst, wie könnte ich nicht loslassen? Wenn du ehrlich erzählst, wie grenzenlos seine Liebe ist.
這是我的手 它牽過你往事中度過 這段漫長的路 不該走到寂寞
Das ist meine Hand, sie hat deine durch vergangene Zeiten gehalten. Dieser lange Weg sollte nicht in Einsamkeit enden.





Writer(s): Wang Lee Hom, Hus Chang Te


Attention! Feel free to leave feedback.