腳本 - 王力宏translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你愛得好有趣
就像一個編劇
Du
liebst
so
interessant,
genau
wie
eine
Drehbuchautorin
你的一舉一動都譜寫著未來
Jede
deiner
Bewegungen
schreibt
die
Zukunft
世界也太乏味
更需要編的很美
Die
Welt
ist
auch
zu
langweilig,
sie
muss
schöner
geschrieben
werden
像第一次見面的場景
Wie
die
Szene
unseres
ersten
Treffens
從來不曾懷疑
牽你渡過了瓶頸
Nie
habe
ich
gezweifelt,
dich
durch
die
Engpässe
geführt
多希望創造一個美好的結局
Wie
sehr
hoffe
ich,
ein
schönes
Ende
zu
schaffen
用最真的感覺
慢慢一頁一頁寫
Mit
dem
echtesten
Gefühl,
langsam
Seite
für
Seite
schreiben
我只期待你陪我演完
Ich
erwarte
nur,
dass
du
es
mit
mir
zu
Ende
spielst
我們的腳本
要寫的好認真
Unser
Drehbuch
muss
sehr
sorgfältig
geschrieben
werden
我已經看過太多的悲劇
Ich
habe
schon
zu
viele
Tragödien
gesehen
能給一點點笑
就算是笑中帶淚
Kann
ein
kleines
Lächeln
geben,
auch
wenn
es
Lachen
unter
Tränen
ist
我也無所謂
無所謂
Mir
ist
das
egal,
egal
你愛得好有趣
就像一個編劇
Du
liebst
so
interessant,
genau
wie
eine
Drehbuchautorin
你的一顰一言都譜寫著未來
Jedes
deiner
Mienen
und
Worte
schreibt
die
Zukunft
思念也太乏味
更需要編的很美
Auch
die
Sehnsucht
ist
zu
langweilig,
sie
muss
schöner
geschrieben
werden
像第一次分手的場景
Wie
die
Szene
unserer
ersten
Trennung
我們的腳本
要寫的好認真
Unser
Drehbuch
muss
sehr
sorgfältig
geschrieben
werden
我已經看過太多的悲劇
Ich
habe
schon
zu
viele
Tragödien
gesehen
能給一點點笑
就算是笑中帶淚
Kann
ein
kleines
Lächeln
geben,
auch
wenn
es
Lachen
unter
Tränen
ist
我也無所謂
無所謂
Mir
ist
das
egal,
egal
我們的腳本
要寫的好認真
Unser
Drehbuch
muss
sehr
sorgfältig
geschrieben
werden
我已經看過太多的悲劇
Ich
habe
schon
zu
viele
Tragödien
gesehen
能給一點點笑
就算是笑中帶淚
Kann
ein
kleines
Lächeln
geben,
auch
wenn
es
Lachen
unter
Tränen
ist
看完這個腳本
陷得好深好深
Nachdem
ich
dieses
Drehbuch
gelesen
habe,
bin
ich
so
tief,
so
tief
darin
versunken
要我如何演好愛你的人
Wie
soll
ich
die
Rolle
dessen
gut
spielen,
der
dich
liebt?
故事裡男主角
劇終時淚中帶笑
Der
männliche
Protagonist
in
der
Geschichte,
lacht
am
Ende
unter
Tränen
而他知道
這最好
Und
er
weiß,
das
ist
das
Beste
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Li Hong Wang, Jia Yang Yi
Attention! Feel free to leave feedback.