王力宏 - 腳本 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 王力宏 - 腳本




你愛得好有趣 就像一個編劇
Ты любишь так забавно, прямо как сценарист
你的一舉一動都譜寫著未來
Каждое ваше движение определяет будущее
世界也太乏味 更需要編的很美
Мир слишком скучен и нуждается в красивом оформлении
像第一次見面的場景
Как сцена первой встречи
從來不曾懷疑 牽你渡過了瓶頸
Никогда не сомневался, что ты преодолел узкое место
多希望創造一個美好的結局
Я надеюсь создать счастливый конец
用最真的感覺 慢慢一頁一頁寫
Пишите медленно, страница за страницей, с искренним чувством
我只期待你陪我演完
Я просто с нетерпением жду, когда вы составите мне компанию, чтобы закончить шоу
我們的腳本 要寫的好認真
Наш сценарий должен быть написан серьезно
我已經看過太多的悲劇
Я видел слишком много трагедий
能給一點點笑 就算是笑中帶淚
Если вы можете слегка улыбнуться, даже если в вашей улыбке есть слезы
我也無所謂 無所謂
Мне все равно, это не имеет значения
你愛得好有趣 就像一個編劇
Ты любишь так забавно, прямо как сценарист
你的一顰一言都譜寫著未來
Каждое ваше слово определяет будущее
思念也太乏味 更需要編的很美
Отсутствие - это слишком скучно, и его нужно красиво восполнить.
像第一次分手的場景
Как сцена первого расставания
我們的腳本 要寫的好認真
Наш сценарий должен быть написан серьезно
我已經看過太多的悲劇
Я видел слишком много трагедий
能給一點點笑 就算是笑中帶淚
Если вы можете слегка улыбнуться, даже если в вашей улыбке есть слезы
我也無所謂 無所謂
Мне все равно, это не имеет значения
我們的腳本 要寫的好認真
Наш сценарий должен быть написан серьезно
我已經看過太多的悲劇
Я видел слишком много трагедий
能給一點點笑 就算是笑中帶淚
Если вы можете слегка улыбнуться, даже если в вашей улыбке есть слезы
我也無所謂
Мне все равно
看完這個腳本 陷得好深好深
После прочтения этого сценария, он такой глубокий, такой глубокий
要我如何演好愛你的人
Как ты хочешь, чтобы я был тем, кто любит тебя?
故事裡男主角 劇終時淚中帶笑
По сюжету, актер улыбнулся сквозь слезы в конце пьесы
而他知道 這最好
И он знает, что так будет лучше





Writer(s): Li Hong Wang, Jia Yang Yi


Attention! Feel free to leave feedback.