王力宏 - 自己人 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 王力宏 - 自己人




自己人
Свои
上帝你在哪裡 人們被什麼疏離
Боже, где Ты? Что разлучает людей?
飢餓戰爭暴力 天堂的眼淚 是否流乾了
Голод, войны, насилие… Слезы небес, высохли ли они?
太陽曬他肩膀上 跑得快但他不知道方向
Солнце палит его плечи, он бежит быстро, но не знает куда.
家被燒完回不去 多少悲傷震撼大地
Дом сгорел, возвращаться некуда. Сколько горя сотрясает землю.
看見你 聽不見我聲音 被拋棄
Вижу тебя, но ты не слышишь мой голос. Брошенная...
太多黑暗的回憶 如何搜尋
Слишком много темных воспоминаний. Как найти…
所有的希望 都在哪裡 在哪裡
Всю надежду… Где она? Где?
為什麼 為什麼 明明都是自己人
Почему? Почему? Ведь все мы свои.
為何把自己當成了敵人
Зачем же считать себя врагами?
遠方的 孩子們 通通都是自己人
Далекие дети, все мы свои.
自己人的愛不該再疑問
Любовь между своими не должна подвергаться сомнению.
野心變了貪心 自私氾濫成疾病
Амбиции превратились в жадность, эгоизм стал болезнью.
即便領了高薪 還買不了幸福的婚姻
Даже высокая зарплата не купит счастливого брака.
老公回來了脾氣差 老婆從沒夢過
Муж вернулся злой, жена никогда и не мечтала…
怎麼會是他 邊哭著邊報警
О том, что это будет он… Плачет и звонит в полицию.
欺騙了朋友 欺騙自己
Обманули друзей, обманули себя.
如果沒有了誰輸誰贏
Если никого не станет, кто выиграет, а кто проиграет?
看見你 聽不見我聲音
Вижу тебя, но ты не слышишь мой голос.
發現你 並不愛惜你自己
Вижу, что ты не бережешь себя.
不要忘記 所有的希望 還在這裡 在這裡
Не забывай, вся надежда еще здесь. Здесь.
為什麼 為什麼 明明都是自己人
Почему? Почему? Ведь все мы свои.
為何把自己當成了敵人
Зачем же считать себя врагами?
遠方的 孩子們 通通都是自己人
Далекие дети, все мы свои.
自己人的愛不該再疑問
Любовь между своими не должна подвергаться сомнению.
為什麼 為什麼 明明都是自己人
Почему? Почему? Ведь все мы свои.
為何把自己當成了敵人
Зачем же считать себя врагами?
遠方的 孩子們 通通都是自己人
Далекие дети, все мы свои.
自己人的愛不該再疑問
Любовь между своими не должна подвергаться сомнению.





Writer(s): Wei Kai Cui, Lee Hom Wang


Attention! Feel free to leave feedback.