王力宏 - 親愛的 - translation of the lyrics into German

親愛的 - 王力宏translation in German




親愛的
Liebling
親愛的還有好多話想對你說
Liebling, es gibt noch so viel, was ich dir sagen möchte
但今晚還不是時候
Aber heute Abend ist noch nicht der richtige Zeitpunkt, oh
我明白你內心還稚嫩和單純
Ich verstehe, dein Inneres ist noch zart und rein
有時候會受傷 有恐懼和困惑
Manchmal wird es verletzt, hat Angst und ist verwirrt
我能拍拍你背到呼吸變平息
Ich kann dir den Rücken klopfen, bis deine Atmung ruhig wird
悄悄地在你耳邊說我多愛你
Leise in dein Ohr flüstern, wie sehr ich dich liebe
今晚只願你夢裡出現長頸鹿
Heute Nacht wünsche ich nur, dass Giraffen in deinen Träumen erscheinen
以後的夢以後再做吧
Die Träume von später träumen wir später
親愛的你永遠 會是爸爸的寶貝
Liebling, du wirst immer Papas Schatz sein
親吻你的臉頰 讓你安穩的入睡
Küsse deine Wange, lass dich ruhig einschlafen
親愛的不管路多遙遠 我的愛相隨
Liebling, egal wie weit der Weg ist, meine Liebe begleitet dich
因為你永遠是我親愛的
Weil du für immer mein Liebling bist
親愛的我會記住今晚的模樣
Liebling, ich werde mich daran erinnern, wie du heute Abend aussiehst
和你天使般的臉龐
Und dein engelsgleiches Gesicht, ah
整間屋子裡都是你散發的香
Das ganze Zimmer ist von deinem Duft erfüllt
緊緊握我的手 久久還不放掉
Hältst meine Hand fest, lässt sie lange nicht los
我能拍拍你背到呼吸變平息
Ich kann dir den Rücken klopfen, bis deine Atmung ruhig wird
悄悄地在你耳邊說我多愛你
Leise in dein Ohr flüstern, wie sehr ich dich liebe
今晚只願你夢裡出現小飛象
Heute Nacht wünsche ich nur, dass der kleine fliegende Elefant (Dumbo) in deinen Träumen erscheint
以後的夢以後再說吧
Über die Träume von später reden wir später
親愛的你永遠 會是爸爸的寶貝
Liebling, du wirst immer Papas Schatz sein
親吻你的臉頰 讓你安穩的入睡
Küsse deine Wange, lass dich ruhig einschlafen
親愛的不管路多遙遠 我的愛相隨
Liebling, egal wie weit der Weg ist, meine Liebe begleitet dich
因為你永遠是我親愛的
Weil du für immer mein Liebling bist
親愛的你永遠 會是爸爸的寶貝
Liebling, du wirst immer Papas Schatz sein
親吻你的臉頰 讓你安穩的入睡
Küsse deine Wange, lass dich ruhig einschlafen
親愛的不管路多遙遠 一定充滿愛
Liebling, egal wie weit der Weg ist, er wird bestimmt voller Liebe sein
因為你永遠是我親愛的
Weil du für immer mein Liebling bist





Writer(s): Lee-hom Wang


Attention! Feel free to leave feedback.