王呈章 - 无情画 (伴奏) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 王呈章 - 无情画 (伴奏)




昨夜心頭牽掛 今朝眼底繁花
Прошлой ночью я беспокоилась о цветах в своем сердце, а теперь у меня цветы в глазах.
曾是驚鴻照影 情根難拔
Раньше считалось, что корни любви Цзинхуна трудно вырвать.
孤山獨聽雨下 寒夜裡把酒當茶
Одинокая гора прислушивается к дождю и холоду и по ночам пьет вино как чай
相思何處可寄 笛聲夜風蒼崖
Куда акация может послать звуки флейты, ночной ветер, Цан Я
流水空山落霞 你的身影如畫
Текущая вода, пустые горы, закат, ваша фигура живописна
幽幽空林失色 心亂如麻
Тусклый пустой лес обесцвечен и сбит с толку
情深難免害怕 偏偏還故作豁達
Это неизбежно, что я боюсь глубокой любви, но я все еще притворяюсь непредубежденной.
我早已經丟盔卸甲 只想生生世世
Я уже потерял свой шлем и снял броню, я просто хочу прожить остаток своей жизни.
在你的耳畔悄悄說情話
Шепчу тебе на ушко о любви
願為你放下 萬千的榮華
Готов расстаться с тысячами славы ради тебя
和你攜手走天涯
Отправлюсь с тобой на край света рука об руку
從青絲一路到白髮
От зеленого шелка до седых волос
且道是尋常人家
А Дао - обычный человек
不忍將滿地殘花踏
О, мне невыносимо наступать на остатки цветов, разбросанных по всему полу
相逢離散俱沒入泥沙
Когда мы встретились, мы даже не попали в осадок.
奈何橋畔不飲孟婆茶
Почему бы тебе не выпить чаю Мэн По у моста?
刻在心上是你的最美年華
В твоем сердце запечатлены твои самые прекрасные годы
流水空山落霞 你的身影如畫
Текущая вода, пустые горы, закат, ваша фигура живописна
幽幽空林失色 心亂如麻
Тусклый пустой лес обесцвечен и сбит с толку
情深難免害怕 偏偏還故作豁達
Это неизбежно, что я боюсь глубокой любви, но я все еще притворяюсь непредубежденной.
我早已經丟盔卸甲 只想生生世世
Я уже потерял свой шлем и снял броню, я просто хочу прожить остаток своей жизни.
在你的耳畔悄悄說情話
Шепчу тебе на ушко о любви
願為你放下 萬千的榮華
Готов расстаться с тысячами славы ради тебя
和你攜手走天涯
Отправлюсь с тобой на край света рука об руку
從青絲一路到白髮
От зеленого шелка до седых волос
且道是尋常人家
А Дао - обычный человек
不忍將滿地殘花踏
О, мне невыносимо наступать на остатки цветов, разбросанных по всему полу
相逢離散俱沒入泥沙
Когда мы встретились, мы даже не попали в осадок.
奈何橋畔不飲孟婆茶
Почему бы тебе не выпить чаю Мэн По у моста?
刻在心上是你的最美年華
В твоем сердце запечатлены твои самые прекрасные годы





Writer(s): 徐林


Attention! Feel free to leave feedback.