Lyrics and translation 王大文 - 我不是機器人
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
終於踏上了回家的路
Наконец-то
иду
домой,
已經累得搞不清楚是幾點
Так
устал,
что
даже
не
знаю,
который
час.
老闆是種冷血的生物
Начальник
— хладнокровное
существо,
我的努力他永遠也看不見
Моих
стараний
он
никогда
не
видит.
女友搬走了她的衣服
Ты
забрала
свою
одежду,
已經好幾天連電話都沒接
Уже
несколько
дней
не
отвечаешь
на
звонки.
房間安靜得像個墳墓
В
комнате
тихо,
как
в
могиле,
付出的一切全都被她浪費
Всё,
что
я
отдал,
ты
просто
растратила.
沒人說聲謝謝
理直氣壯的樣子
Никто
не
говорит
"спасибо",
ведет
себя
так,
будто
всё
правильно,
我不是
任你遙控的機器人
Я
не
робот,
которым
ты
управляешь.
沒人說對不起
利用完畢就消失
Никто
не
говорит
"извини",
использовала
и
исчезла.
我不是
不會傷心的機器人
Я
не
робот,
у
которого
нет
чувств.
我只盼望能一覺醒來
Я
только
мечтаю
проснуться,
我的腦袋就不會再暈眩
Чтобы
голова
больше
не
кружилась,
甚至會有一個人來愛
Чтобы
кто-то
полюбил
меня,
不要把我留在世界的邊緣
Не
оставлял
меня
на
краю
света.
沒人說聲謝謝
理直氣壯的樣子
Никто
не
говорит
"спасибо",
ведет
себя
так,
будто
всё
правильно,
我不是
任你遙控的機器人
Я
не
робот,
которым
ты
управляешь.
沒人說對不起
利用完畢就消失
Никто
не
говорит
"извини",
использовала
и
исчезла.
我不是
不會傷心的機器人
Я
не
робот,
у
которого
нет
чувств.
流血流汗流淚
誰問過我的意思
Кровь,
пот
и
слёзы,
кто
спрашивал
моего
согласия?
我不是
可以關掉的機器人
Я
не
робот,
которого
можно
выключить.
我也想要幸福
這樣難道很奢侈
Я
тоже
хочу
счастья,
разве
это
такая
роскошь?
是不是
我甚至不如機器人
Неужели
я
хуже
робота?
是我沒有爭取
還是我不夠堅定
Это
я
не
боролся
или
я
недостаточно
твёрд?
是不是
我甚至不如機器人
Неужели
я
хуже
робота?
看看鏡中的我
蒼白到我不認識
Смотрю
на
себя
в
зеркало,
такой
бледный,
что
себя
не
узнаю.
就像是
沒有靈魂的機器人
Словно
робот
без
души.
現在改變自己
能不能重新做人
Если
я
изменюсь
сейчас,
смогу
ли
начать
всё
заново?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hui Fu Wu, Shi Zhen Xu, Da Wen Wang
Album
快樂不快樂
date of release
11-08-2015
Attention! Feel free to leave feedback.