鞭炮 - 王大文translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
外面好熱鬧
誰在放鞭炮
Draußen
ist
es
lebhaft,
wer
lässt
das
Feuerwerk
knallen?
有種快樂全世界都聽得到
Eine
Freude,
die
die
ganze
Welt
hören
kann
把心願許好
把難過忘掉
Wünsche
dir
was,
vergiss
den
Kummer
空氣裡面瀰漫祝福的味道
Die
Luft
erfüllt
mit
dem
Duft
der
Segnungen
願意跟你分享這一刻美好
Möchte
diesen
schönen
Moment
mit
dir
teilen
想讓幸福在每一個角落圍繞
Möchte,
dass
Glück
jeden
Winkel
umgibt
難得這麼熱鬧
到大街上逛逛
遇見誰都微笑
So
selten
so
lebhaft,
schlendere
durch
die
Straßen,
lächle
jeden
an
不如來個擁抱
氣氛如此美好
我想你也知道
Wie
wär's
mit
einer
Umarmung,
die
Stimmung
ist
so
schön,
du
weißt
es
doch
突然嚇一跳
誰在放鞭炮
Plötzlich
erschrocken,
wer
lässt
das
Feuerwerk
knallen?
提醒我把所有孤獨刪除掉
Erinnert
mich,
all
meine
Einsamkeit
zu
löschen
你有多麼好
對我多重要
Wie
großartig
du
bist,
wie
wichtig
du
mir
bist
如果可以我要讓所有人都知道
Wenn
ich
könnte,
würde
ich
es
alle
wissen
lassen
願意跟你分享這一刻美好
Möchte
diesen
schönen
Moment
mit
dir
teilen
想讓幸福在每一個角落圍繞
Möchte,
dass
Glück
jeden
Winkel
umgibt
難得這麼熱鬧
So
selten
so
lebhaft
到大街上逛逛
遇見誰都微笑
Schlendere
durch
die
Straßen,
lächle
jeden
an
不如來個擁抱
氣氛如此美好
Wie
wär's
mit
einer
Umarmung,
die
Stimmung
ist
so
schön
這種感覺彷彿是
用聲音
在擁抱
Dieses
Gefühl
ist
wie
eine
Umarmung
durch
Klänge
跟你分享特別的
我的心跳
Teile
mit
dir
diesen
besonderen,
meinen
Herzschlag
我
聽到
鞭炮
鞭炮
鞭炮
Ich
höre
Feuerwerk,
Feuerwerk,
Feuerwerk
鞭炮
鞭炮
鞭炮
鞭炮
Feuerwerk,
Feuerwerk,
Feuerwerk,
Feuerwerk
外面好熱鬧
誰在放鞭炮
Draußen
ist
es
lebhaft,
wer
lässt
das
Feuerwerk
knallen?
有種快樂全世界都聽得到
Eine
Freude,
die
die
ganze
Welt
hören
kann
把心願許好
把難過忘掉
Wünsche
dir
was,
vergiss
den
Kummer
空氣裡面瀰漫祝福的味道
Die
Luft
erfüllt
mit
dem
Duft
der
Segnungen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Da Wen Wang, Da Wei Ke
Attention! Feel free to leave feedback.