王宏恩 - I Sa Ka-Su - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 王宏恩 - I Sa Ka-Su




I Sa Ka-Su
Где ты
接受了 所以就保持沉默 學會了開始用心慢慢去體會
Я смирился и потому молчу, я учусь понимать постепенно и всем сердцем.
就這樣 最後什麼都沒說 我總以為我可以 留住妳在我身邊
Вот так, в итоге я ничего не сказал, я всегда думал, что смогу удержать тебя.
而回憶 是我傷心僅有的安慰
И лишь воспоминания утешают мою грусть.
流淚彷彿是我的 最後珍惜的方式
Слезы - это словно мой последний способ дорожить.
而微笑 是妳留給我最美麗的音符
А твоя улыбка - самая красивая мелодия для меня,
當旋律靜靜迴響 思念也輕輕在唱
Когда она тихо звучит, моя тоска по тебе вторит ей.
I sa ka-su(妳在哪裡) 想念妳啊
I sa ka-su (Где ты), скучаю по тебе.
不管在天涯或海角 只要有風就會有歌
Где бы ты ни была, на краю света или за морями, там, где ветер, будет звучать моя песня.
I sa ka-su(妳在哪裡) 我好想妳
I sa ka-su (Где ты), я так по тебе скучаю.
彩虹出現在天空 那是我 那是我對妳的愛
Радуга в небе - это моя любовь к тебе,
永遠為妳守候 在某個角落
Всегда буду ждать тебя где-то там.
或許妳也在回想 一個人假裝很勇敢
Может быть, ты тоже вспоминаешь и притворяешься храброй.
或許妳還在流淚 我們走過的這條路
Может, ты всё ещё плачешь, вспоминая наш путь.
讓這一切留在風中 我用思念擁抱妳
Пусть всё это останется на ветру, я обниму тебя своей тоской.





Writer(s): Hong En Wang


Attention! Feel free to leave feedback.