王宏恩 - 好好呼吸 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 王宏恩 - 好好呼吸




好好呼吸
Дыши свободно
好久沒有給你見面
Давно мы не виделись,
每一餐還是都吃泡麵
Ты всё ещё питаешься лапшой быстрого приготовления.
什麼事都可以懶惰
Ты можешь лениться во всём,
但千萬不要懶惰呼吸
Но только не ленись дышать.
天亮了才準備睡
Ложишься спать с рассветом,
黑夜裡孤單頹廢
В темноте ночи одинока и подавлена.
每天像在跟自己作對
Каждый день словно борешься сама с собой,
Line總是已讀不回
В Line сообщения прочитаны, но ответа нет,
IG有去無回
В Instagram заходишь, но ничего не пишешь.
聯絡你感覺比抓山豬還要累
Связаться с тобой сложнее, чем поймать снежного барса.
好好呼吸 好好呼吸
Дыши свободно, дыши свободно,
就算放空發呆也無所謂
Даже если ты просто витаешь в облаках,
走到戶外給太陽看
Выйди на улицу, покажись солнцу,
把皮膚都曬黑
Позволь коже загореть,
還能呼吸就該讚美
Ты можешь дышать это уже повод для радости.
好好呼吸 好好呼吸
Дыши свободно, дыши свободно,
就算過得偶爾有些狼狽
Даже если жизнь порой преподносит сюрпризы,
請張開雙手
Протяни руки навстречу ветру,
等風來的時候一起飛
И лети вместе с ним.
莫名奇怪的就失戀
Ты рассталась с парнем без видимой причины,
每一天還是以淚洗面
Каждый день умываешься слезами.
什麼事都可以忘記
Ты можешь всё забыть,
但千萬不要忘記呼吸
Но только не забывай дышать.
總覺得別人不對
Тебе всегда кажется, что другие не правы,
不然怪運氣很背
Или винишь во всем свою неудачу.
每天像在跟世界作對
Каждый день ты словно борешься с миром,
給你打電話不接
Звоню тебе не берёшь трубку,
訊息有去無回
Пишу сообщения ответа нет.
安慰你感覺比安慰飛鼠還累
Утешить тебя задача не из лёгких.
好好呼吸 好好呼吸
Дыши свободно, дыши свободно,
就算放空發呆也無所謂
Даже если ты просто витаешь в облаках,
走到戶外給太陽看
Выйди на улицу, покажись солнцу,
把皮膚都曬黑
Позволь коже загореть,
還能呼吸就該讚美
Ты можешь дышать это уже повод для радости.
好好呼吸 好好呼吸
Дыши свободно, дыши свободно,
就算過得偶爾有些狼狽
Даже если жизнь порой преподносит сюрпризы,
請張開雙手
Протяни руки навстречу ветру,
等風來的時候一起飛
И лети вместе с ним.
現實難免有一點不美麗
Реальность не всегда прекрасна,
但要快不快樂由你定義
Но быть счастливой или нет решать только тебе.
未來的 美好的
Будущее, прекрасное будущее,
拼圖要怎麼拼才會有意義
Как сложить этот пазл, чтобы он обрел смысл?
走路難免也會絆到腳
Идти по жизни не значит не спотыкаться,
假裝跳耀像是在跳舞蹈
Представь, что ты танцуешь, когда падаешь.
學業要健康 身體要進步
Учиться, быть здоровой, стремиться к лучшему
才最重要
Вот что действительно важно.
好久沒有給你見面
Давно мы не виделись,
每一餐還是都吃泡麵
Ты всё ещё питаешься лапшой быстрого приготовления.
什麼事都可以懶惰
Ты можешь лениться во всём,
但千萬不要懶惰呼吸
Но только не ленись дышать.
好好呼吸 好好呼吸
Дыши свободно, дыши свободно,
就算放空發呆也無所謂
Даже если ты просто витаешь в облаках,
走到戶外給太陽看
Выйди на улицу, покажись солнцу,
把皮膚都曬黑
Позволь коже загореть,
還能呼吸就該讚美
Ты можешь дышать это уже повод для радости.
好好呼吸 好好呼吸
Дыши свободно, дыши свободно,
就算過得偶爾有些狼狽 (你就算過得有些狼狽)
Даже если жизнь порой преподносит сюрпризы (Даже если у тебя в жизни сейчас не всё гладко),
請張開雙手 (張開你的雙手)
Протяни руки навстречу ветру (Протяни свои руки навстречу ветру),
等風來的時候一起飛
И лети вместе с ним.
一起飛
Лети,
一起飛
Лети.





Writer(s): Biung Wang


Attention! Feel free to leave feedback.