Lyrics and translation 王彙筑 - Dear Sappy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dear
Sappy
Дорогой
Слабак
快樂是否能成為絕對
Может
ли
счастье
быть
абсолютным?
Things
are
creepy
Всё
жутко
我往前的時候他後退
Я
иду
вперёд,
а
он
назад
失眠的枕頭藏了什麼
Что
скрывает
моя
бессонная
подушка?
床單的邊緣又皺了
Край
простыни
снова
смялся
每天都是這麼走的
Каждый
день
одно
и
то
же
I
don′t
mean
to
fake
all
the
happiness
Я
не
пытаюсь
притворяться
счастливой
只不過是要
把自己過得好
Просто
хочу,
чтобы
всё
было
хорошо
I
don't
mean
to
fake
all
the
happiness
Я
не
пытаюсь
притворяться
счастливой
有些缺口不會讓誰看到
Некоторые
пробелы
никому
не
видны
I
don′t
mean
to
fake
all
the
happiness
Я
не
пытаюсь
притворяться
счастливой
Ahy,
I
live
for
love
Ах,
я
живу
ради
любви
暫時沒留時間給脆弱
Временно
не
оставляю
времени
для
слабости
Somebody
will
know
Кто-нибудь
узнает
Dear
Sappy
Дорогой
Слабак
孤獨也好過一地破碎
Одиночество
лучше,
чем
разбитое
сердце
Things
are
creepy
Всё
жутко
幸福往往伴隨著累贅
Счастье
часто
приходит
с
обузой
失眠的枕頭藏了什麼
Что
скрывает
моя
бессонная
подушка?
床單的邊緣又皺了
Край
простыни
снова
смялся
每天都是這麼走的
Каждый
день
одно
и
то
же
I
don't
mean
to
fake
all
the
happiness
Я
не
пытаюсь
притворяться
счастливой
只不過是要
把自己過得好
Просто
хочу,
чтобы
всё
было
хорошо
I
don't
mean
to
fake
all
the
happiness
Я
не
пытаюсь
притворяться
счастливой
有些缺口不會讓誰看到
Некоторые
пробелы
никому
не
видны
I
don′t
mean
to
fake
all
the
happiness
Я
не
пытаюсь
притворяться
счастливой
Ahy,
I
live
for
love
Ах,
я
живу
ради
любви
暫時沒留時間給脆弱
Временно
не
оставляю
времени
для
слабости
Somebody
will
know
Кто-нибудь
узнает
Things
are
getting
better
Всё
становится
лучше
Life
is
getting
better
Жизнь
становится
лучше
The
world
is
getting
better
Мир
становится
лучше
As
you
wish
Как
ты
и
хотел
Pace
is
getting
faster
Темп
ускоряется
Roads
are
getting
wider
Дороги
становятся
шире
But
why
is
my
heart
still
like
this
Но
почему
мое
сердце
все
еще
такое?
The
moon
is
getting
sadder
Луна
становится
печальнее
The
lights
are
getting
darker
Огни
становятся
тусклее
The
nights
are
getting
closer
to
me
Ночи
становятся
ближе
ко
мне
Walls
are
getting
thicker
Стены
становятся
толще
Tears
are
getting
crazier
Слёзы
становятся
безумнее
No
wonder
my
heart′s
still
like
this
hurt
Неудивительно,
что
мое
сердце
все
еще
так
болит
I
don't
mean
to
fake
all
the
happiness
Я
не
пытаюсь
притворяться
счастливой
只不過是要
把自己過得好
Просто
хочу,
чтобы
всё
было
хорошо
I
don′t
mean
to
fake
all
the
happiness
Я
не
пытаюсь
притворяться
счастливой
有些缺口不會讓誰看到
Некоторые
пробелы
никому
не
видны
I
don't
mean
to
fake
all
the
happiness
Я
не
пытаюсь
притворяться
счастливой
Ahy,
I
live
for
love
Ах,
я
живу
ради
любви
暫時沒留時間給脆弱
Временно
не
оставляю
времени
для
слабости
Somebody
will
know
Кто-нибудь
узнает
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wang Hui-chu
Attention! Feel free to leave feedback.