王心凌 - BITE BACK - translation of the lyrics into German

BITE BACK - 王心凌translation in German




BITE BACK
ZURÜCKSCHLAGEN
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja
奇異想象 翱翔夜空
Seltsame Fantasien, durch die Nacht fliegend
永遠在期待下一次新的冒險
Immer wartend auf das nächste neue Abenteuer
I know I
Ich weiß, ich
I make it happen every time
Mache es jedes Mal möglich
隨時都美麗不輕鬆 別太在意 我都懂
Ständig schön zu sein ist nicht leicht, sei nicht zu ernst, ich verstehe
帶點銳氣卻又從容 this is me, one of a kind
Mit etwas Schärfe doch gelassen, das bin ich, einzigartig
I know I
Ich weiß, ich
I make it happen every time
Mache es jedes Mal möglich
抱歉 我停不下 我停不下 I want more
Sorry, ich kann nicht stoppen, kann nicht stoppen, ich will mehr
不停地想 不停地想 I want more
Unaufhörlich denkend, unaufhörlich denkend, ich will mehr
徬徨過一秒 繼續奔跑
Eine Sekunde gezögert, laufe weiter
去迎接破曉
Um die Morgendämmerung zu begrüßen
我不閃躲這暴風前的沉默
Ich weiche nicht vor der Stille vor dem Sturm
衝破枷鎖 得或失我都去承擔
Durchbreche die Fesseln, Gewinn oder Verlust, ich trage es
我還在這裡 一切還來得及
Ich bin noch hier, alles ist noch rechtzeitig
So, I won't take it
Also werde ich es nicht hinnehmen
(I'ma, I'ma) bite back!
(Ich werde, werde) zurückbeißen!
開始遊戲 到時間就出擊
Starte das Spiel, Zeit zum Angriff
I'ma bite back! (Bite back, bite back, bite back)
Ich werde zurückbeißen! (Zurückbeißen, zurückbeißen, zurückbeißen)
那一瞬間我睜開眼 I'ma, I'ma take a bite
In dem Moment öffne ich meine Augen, ich werde, werde zubeißen
我不信命中注定 自由是我的天性
Ich glaube nicht an Schicksal, Freiheit ist meine Natur
對世界充滿好奇 (eeny, meeny, eeny, meeny, baby, I need more)
Voller Neugier auf die Welt (eeny, meeny, eeny, meeny, baby, ich will mehr)
靈感都一刻不停 有什麼麻煩都交給我自己搞定
Die Inspiration hört nie auf, überlasse Ärger mir zu lösen
直面挑戰 不必聽誰說
Stell dich Herausforderungen, ohne auf andere zu hören
抱歉 我停不下 我停不下 I want more
Sorry, ich kann nicht stoppen, kann nicht stoppen, ich will mehr
不停地想 不停地想 I want more
Unaufhörlich denkend, unaufhörlich denkend, ich will mehr
徬徨過一秒 繼續奔跑
Eine Sekunde gezögert, laufe weiter
去迎接破曉
Um die Morgendämmerung zu begrüßen
我不閃躲這暴風前的沉默
Ich weiche nicht vor der Stille vor dem Sturm
衝破枷鎖 得或失我都去承擔
Durchbreche die Fesseln, Gewinn oder Verlust, ich trage es
我還在這裡 一切還來得及
Ich bin noch hier, alles ist noch rechtzeitig
So, I won't take it
Also werde ich es nicht hinnehmen
(I'ma, I'ma) bite back
(Ich werde, werde) zurückbeißen
開始遊戲 到時間就出擊
Starte das Spiel, Zeit zum Angriff
I'ma bite back! (Bite back, bite back, bite back)
Ich werde zurückbeißen! (Zurückbeißen, zurückbeißen, zurückbeißen)
別意外 就現在 這比賽 我主宰
Keine Überraschung, jetzt, dieses Spiel, beherrsche ich
(Oh, na-na-na-na) 全新的我出場
(Oh, na-na-na-na) Das neue ich tritt auf
(Oh, na-na-na-na) 來勢不可擋
(Oh, na-na-na-na) Unaufhaltsam kommend
Bite back! (Bite back, bite back, bite back)
Zurückbeißen! (Zurückbeißen, zurückbeißen, zurückbeißen)
那一瞬間我睜開眼 I'ma, I'ma take a bite
In dem Moment öffne ich meine Augen, ich werde, werde zubeißen
別害怕 你不孤單
Keine Angst, du bist nicht allein
看隧道盡頭閃爍的光源
Sieh das Licht am Ende des Tunnels funkeln
逐漸靠近你 無需懷疑
Dir allmählich nähernd, zweifle nicht
屬於你的神奇
Dein eigenes Wunder
聽太多思緒盤旋
Hör zu viel kreisenden Gedanken
不後退 較量心魔這一戰
Weiche nicht zurück, bekämpfe innere Dämonen diesmal
我堅定不移 站在這裡 yeah
Ich stehe fest hier, ja
So, I won't take it
Also werde ich es nicht hinnehmen
(I'ma, I'ma) bite back!
(Ich werde, werde) zurückbeißen!
開始遊戲 到時間就出擊
Starte das Spiel, Zeit zum Angriff
I'ma bite back! (Bite back, bite back, bite back)
Ich werde zurückbeißen! (Zurückbeißen, zurückbeißen, zurückbeißen)
別意外 就現在 這比賽 我主宰
Keine Überraschung, jetzt, dieses Spiel, beherrsche ich
(Oh, na-na-na-na) 全新的我出場
(Oh, na-na-na-na) Das neue ich tritt auf
(Oh, na-na-na-na) 來勢不可擋
(Oh, na-na-na-na) Unaufhaltsam kommend
Bite back! (Bite back, bite back, bite back)
Zurückbeißen! (Zurückbeißen, zurückbeißen, zurückbeißen)
那一瞬間我睜開眼 I'ma, I'ma take a bite
In dem Moment öffne ich meine Augen, ich werde, werde zubeißen





Writer(s): Femke Weidema, Lexie Liu, Alina Smith


Attention! Feel free to leave feedback.