王心凌 - Exaggerated - translation of the lyrics into German

Exaggerated - 王心凌translation in German




Exaggerated
Übertrieben
就這樣靜靜看著時間流過
So sehe ich schweigend die Zeit verrinnen
在心底讓回憶撒野成痛
Lass in meinem Herzen die Erinnerung zur Qual sich aufschäumen
我要乘風破浪
Ich will Wind und Wellen trotzen
穿越謊言海洋
Durch den Ozean aus Lügen steuern
追尋著詩和遠方
Dichterwort und Ferne verfolgen
睜著眼把愛埋葬
Mit offnen Augen die Liebe begraben
只怪這世界太浮誇
Schuld ist, dass diese Welt zu krass ist
你和我隔了幾個她
Zwischen uns stehn mehrere „Sie“
只怪你傻得太浮誇
Schuld ist deine allzu naive Art
因為傻什麼都不怕
Dumm zu sein trotzt aller Furcht
就讓它就讓它去吧
Lass es lass es einfach gehen
學會放手
Lern loszulassen
像吹在荒野里的風
Wie der Wind durch Wildnisse fegt
我們就彼此散了吧
Wir werden uns einfach voneinander trennen
想陪你一起做夢一起去瘋
Wollt' mit dir träumen, zusammen durchdrehen
只要快樂不要誰的歉疚
Nur Lachen, nie Reue, die fremden Hände
我要乘風破浪
Ich will Wind und Wellen trotzen
細數逆光願望
Zähle Wünsche im Gegenlicht
揮舞眷戀的翅膀
Schwing die sehnsuchtsvollen Schwingen
把溫柔灑向遠方
Streu Zärtlichkeit in die Ferne hin
只怪這世界太浮誇
Schuld ist, dass diese Welt zu krass ist
你和我隔了幾個她
Zwischen uns stehn mehrere „Sie“
只怪你傻得太浮誇
Schuld ist deine allzu naive Art
因為傻什麼都不怕
Dumm zu sein trotzt aller Furcht
就讓它就讓它去吧
Lass es lass es einfach gehen
學會放手
Lern loszulassen
像吹在荒野里的風
Wie der Wind durch Wildnisse fegt
我們就彼此散了吧
Wir werden uns einfach voneinander trennen
(怪這世界太浮誇 是嗎)
(Schuld, dass die Welt zu krass ist - ja?)
(怪你傻得太浮誇 是嗎)
(Schuld deine naive Art - ja?)
只怪這世界太浮誇
Schuld ist, dass diese Welt zu krass ist
你和我隔了幾個她
Zwischen uns stehn mehrere „Sie“
只怪你傻得太浮誇
Schuld ist deine allzu naive Art
因為傻什麼都不怕
Dumm zu sein trotzt aller Furcht
就讓它就讓它去吧
Lass es lass es einfach gehen
學會放手
Lern loszulassen
像吹在荒野里的風
Wie der Wind durch Wildnisse fegt
我們就彼此散了吧
Wir werden uns einfach voneinander trennen
就讓它就讓它去吧
Lass es lass es einfach gehen
就讓它就讓它去吧
Lass es lass es einfach gehen





Writer(s): Jarvis, Jerry C, Kelly Poon, Wu I Wei


Attention! Feel free to leave feedback.