王心凌 - My! Cyndi! - translation of the lyrics into German

My! Cyndi! - 王心凌translation in German




My! Cyndi!
Mein! Cyndi!
Honey, honey
Schatz, Schatz
Honey, honey
Schatz, Schatz
點一首歌給Honey 甜言蜜語
Ein Lied für dich Schatz, süße Worte
隔空傳遞加上超多表情
Über die Distanz gesendet mit vielen Emojis
更新彼此最新的秘密
Aktualisiere unsere neuesten Geheimnisse
愛要隨身聽 隨時感應
Liebe sollte tragbar sein, jederzeit spürbar
多喜歡你叫Honey 甜言蜜語
Wie ich es liebe, dich Schatz zu nennen, süße Worte
在往心裡愛你.com寫日記
Tagebuch schreiben auf liebedich.com im Herzen
甜蜜點心充滿驚奇 都不會膩
Süße Überraschungen werden nie langweilig
讓我往心裡用心品味你
Lass mich dich mit Hingabe genießen
如果有一天 夢想都實現
Wenn eines Tages alle Träume wahr werden
回憶都成了永遠
Erinnerungen zu Ewigkeit werden
你是否還會記得今天
Wirst du dich dann noch an heute erinnern
如果有一天 我們都發覺
Wenn eines Tages wir beide erkennen
原來什麼都可以
Dass wirklich alles möglich ist
我們是否還會停留在這裡
Werden wir dann noch hier verweilen
當你的眼睛瞇著笑
Wenn deine Augen lächelnd blinzeln
當你喝可樂當你吵
Wenn du Cola trinkst, wenn du lärmst
我想對你好 你從來不知道
Ich möchte dir Liebe geben, das weißt du nie
想你想你 也能成為嗜好
An dich denken, an dich denken kann zur Sucht werden
當你說今天的煩惱
Wenn du von heutigen Sorgen erzählst
當你說夜深你睡不著
Wenn du sagst, nachts kannst du nicht schlafen
我想對你說 卻害怕都說錯
Ich möchte dir sagen, fürchte alles falsch zu sagen
好喜歡你 知不知道
Mag dich so sehr, weißt du es
我會好好的 (我會好好的)
Ich werde gut sein (Ich werde gut sein)
花還香香的 (花還香香的)
Blumen duften noch (Blumen duften noch)
時間一直去 (時間一直去)
Zeit vergeht (Zeit vergeht)
回憶真美麗 (回憶真美麗)
Erinnerungen so schön (Erinnerungen so schön)
我是想著你 (我是想著你)
Ich denke an dich (Ich denke an dich)
一直想著你 (一直想著你)
Immer an dich denkend (Immer an dich denkend)
你在我心底
Du bist in meinem Herzen
變成了秘密
Ein Geheimnis geworden
到現在還是深深地深深地爱著你
Bis heute liebe ich dich tief, tief
是愛情的友情的都可以
Ob romantisch oder freundschaftlich, alles geht
那是我心中的幸福
Das ist das Glück in meinem Herzen
我知道它苦苦的
Ich weiß, es schmeckt bitter
難過的時候 誰在身邊 陪我掉眼淚
In traurigen Zeiten, wer ist bei mir, weint mit mir
失敗無所謂 你在左右 月光多美
Misserfolg egal, du bist da, Mondlicht so schön
彎彎月光下 我輕輕在歌唱
Unter sichelförmigem Mond sing ich leise
從今以後 不會再悲傷
Ab heute werde nicht mehr traurig sein
閉上雙眼 感覺你在身旁
Augen schließend spüre ich dich neben mir
你是溫暖月光
Du bist warmes Mondlicht
你是幸福月光
Du bist glückliches Mondlicht
愛你
Liebe dich
Ho Baby 情話多說一點
Oh Baby, sag mehr Liebesworte
想我就多看一眼
Sieh mich öfter an, wenn du mich vermisst
表現多一點點 讓我能真的看見
Zeig ein wenig mehr, damit ich's wahrhaft sehe
Oh Bye 少說一點
Oh Bye, sag weniger
想陪你不只一天
Möchte dich mehr als nur einen Tag begleiten
多一點 讓我心甘情愿 愛你
Ein bisschen mehr, macht mich bereitwillig, dich zu lieben
多一點才會慢慢發現
Etwas mehr lässt es mich langsam entdecken
因為你讓我心甘情愿
Weil du mich willentlich machst






Attention! Feel free to leave feedback.