Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Wish - Cyndi Wang Version
Dieser Wunsch - Cyndi Wang Version
當世界到處充滿惡意
Wenn
die
Welt
voller
Bosheit
ist
當結果往往不如預期
Wenn
nichts
nach
Erwartung
verläuft
請容我暫時閉上眼睛
Lass
mich
kurz
die
Augen
schließen
用心聆聽
再次喚醒最開始的那個自己
Durch
Einkehren
neu
beleben
mich
- das
ursprüngliche
Selbst
感覺停滯就躺好休息
Bei
Stockungen
gönne
Ruhe
dir
如果墜落將傷害降到最低
Stürzend,
mindere
den
Schaden
wenn
möglich
für
dich
遠路繞出漂亮風景
時間陪著我繼續
Umwege
zeugen
schöne
Landschaften,
die
Zeit
wandert
mit
mir
終點很遙遠
我慢慢
慢慢走
Fern
das
Ziel
- ich
gehe
langsam,
schreite
behutsam
或許曾對自己有過懷疑
Zweifel
kamen
wohl
schon
mal
an
mir
以為最遠只能走到這裡
Dachte,
weiter
komm
ich
niemals
als
bis
hier
而那一刻天空中的流星
Doch
jener
Sternschnuppe
Strahlenwand
卻給了我勇氣再站起來
Gab
mir
den
Mut:
wieder
aufzustehen
So
I
make
this
wish
So
I
make
this
wish
願望的聲音不會停息
Wünsches
Stimme
schwingt
stets
fort
So
I
make
this
wish
So
I
make
this
wish
那是我為何站在這裡
Darum
steh
ich
hier
- jetzt
und
hier
Hey,
yeah-yeah-yeah
Hey,
yeah-yeah-yeah
Hey,
yeah-yeah-yeah,
ha,
ha
Hey,
yeah-yeah-yeah,
ha,
ha
總會有答案
Es
gibt
stets
Antwort
如果能擁有魔法會怎樣?
Hätt
ich
Zauberkraft,
wie
wär
das?
實現願望將變得非常容易吧?
Wünsche
real
- ganz
einfach
sicherlich?
但我更想體會身邊種種
Doch
ich
will
viel
lieber
wahrhaft
miterleben
就像音樂改變了我
精彩我的生活
Wie
Musik
mich
prägt,
bereichert
so
mein
Leben
像河流不會迷惘
So
wie
Flüsse
zweifelsfrei
總是一直往前流
不會再回頭
Stets
voraneilen,
nie
zurück
verweilen
昨天的我已過去
Gestern-Ich
liegt
hinter
uns
今天的我是全新的我
Heute-Ich
ist
ganz
neu
nun
是非成敗都在轉念之間改變
Sieg
wie
Niederlage
sind
Gedanken
untertan
別捨近求遠
睜開眼
Suche
nicht
in
Fernen,
öffne
deine
Augen
星星在眼前
請你指引我
Sterne
leuchtend
nah
- bitte
führe
du
給我勇氣去冒險
Mir
mit
Mut
zu
wagen
bei
或許曾對自己有過懷疑
Zweifel
kamen
wohl
schon
mal
an
mir
以為最多只能走到這裡
Dachte,
weiter
komm
ich
niemals
als
bis
hier
而那一刻天空中的流星
Doch
jener
Sternschnuppe
Strahlenwand
卻給了我勇氣
再站起來
Gab
mir
den
Mut:
wieder
aufzustehen
So
I
make
this
wish
So
I
make
this
wish
願望的聲音不會停息
Wünsches
Stimme
schwingt
stets
fort
So
I
make
this
wish
So
I
make
this
wish
那是我為何站在這裡
Darum
steh
ich
hier
- jetzt
und
hier
Hey,
yeah-yeah-yeah-yeah
(每當我抬頭)
Hey,
yeah-yeah-yeah-yeah
(Wenn
ich
emporschau)
Hey,
yeah-yeah-yeah,
yeah-eh
(夜空中)
Hey,
yeah-yeah-yeah,
yeah-eh
(Im
Sternenzelt)
So
I
make
this
wish
So
I
make
this
wish
命運和機會握在我手裡
Schicksal
und
Chance
liegen
nun
in
deiner
Hand
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Rice, Jp Saxe, Julia Michaels
Attention! Feel free to leave feedback.