王心凌 - This Wish - Cyndi Wang Version - translation of the lyrics into German

This Wish - Cyndi Wang Version - 王心凌translation in German




This Wish - Cyndi Wang Version
Dieser Wunsch - Cyndi Wang Version
當世界到處充滿惡意
Wenn die Welt voller Bosheit ist
當結果往往不如預期
Wenn nichts nach Erwartung verläuft
請容我暫時閉上眼睛
Lass mich kurz die Augen schließen
用心聆聽 再次喚醒最開始的那個自己
Durch Einkehren neu beleben mich - das ursprüngliche Selbst
感覺停滯就躺好休息
Bei Stockungen gönne Ruhe dir
如果墜落將傷害降到最低
Stürzend, mindere den Schaden wenn möglich für dich
遠路繞出漂亮風景 時間陪著我繼續
Umwege zeugen schöne Landschaften, die Zeit wandert mit mir
終點很遙遠 我慢慢 慢慢走
Fern das Ziel - ich gehe langsam, schreite behutsam
或許曾對自己有過懷疑
Zweifel kamen wohl schon mal an mir
以為最遠只能走到這裡
Dachte, weiter komm ich niemals als bis hier
而那一刻天空中的流星
Doch jener Sternschnuppe Strahlenwand
卻給了我勇氣再站起來
Gab mir den Mut: wieder aufzustehen
So I make this wish
So I make this wish
願望的聲音不會停息
Wünsches Stimme schwingt stets fort
So I make this wish
So I make this wish
那是我為何站在這裡
Darum steh ich hier - jetzt und hier
Hey, yeah-yeah-yeah
Hey, yeah-yeah-yeah
Hey, yeah-yeah-yeah, ha, ha
Hey, yeah-yeah-yeah, ha, ha
總會有答案
Es gibt stets Antwort
如果能擁有魔法會怎樣?
Hätt ich Zauberkraft, wie wär das?
實現願望將變得非常容易吧?
Wünsche real - ganz einfach sicherlich?
但我更想體會身邊種種
Doch ich will viel lieber wahrhaft miterleben
就像音樂改變了我 精彩我的生活
Wie Musik mich prägt, bereichert so mein Leben
像河流不會迷惘
So wie Flüsse zweifelsfrei
總是一直往前流 不會再回頭
Stets voraneilen, nie zurück verweilen
昨天的我已過去
Gestern-Ich liegt hinter uns
今天的我是全新的我
Heute-Ich ist ganz neu nun
是非成敗都在轉念之間改變
Sieg wie Niederlage sind Gedanken untertan
別捨近求遠 睜開眼
Suche nicht in Fernen, öffne deine Augen
星星在眼前 請你指引我
Sterne leuchtend nah - bitte führe du
給我勇氣去冒險
Mir mit Mut zu wagen bei
或許曾對自己有過懷疑
Zweifel kamen wohl schon mal an mir
以為最多只能走到這裡
Dachte, weiter komm ich niemals als bis hier
而那一刻天空中的流星
Doch jener Sternschnuppe Strahlenwand
卻給了我勇氣 再站起來
Gab mir den Mut: wieder aufzustehen
So I make this wish
So I make this wish
願望的聲音不會停息
Wünsches Stimme schwingt stets fort
So I make this wish
So I make this wish
那是我為何站在這裡
Darum steh ich hier - jetzt und hier
Hey, yeah-yeah-yeah-yeah (每當我抬頭)
Hey, yeah-yeah-yeah-yeah (Wenn ich emporschau)
Hey, yeah-yeah-yeah, yeah-eh (夜空中)
Hey, yeah-yeah-yeah, yeah-eh (Im Sternenzelt)
找得到答案
Finde Antwort dort
So I make this wish
So I make this wish
命運和機會握在我手裡
Schicksal und Chance liegen nun in deiner Hand





Writer(s): Benjamin Rice, Jp Saxe, Julia Michaels


Attention! Feel free to leave feedback.