王心凌 - 因為是你 - translation of the lyrics into German

因為是你 - 王心凌translation in German




因為是你
Weil du es bist
第一次我發現自己可以這麼堅定
Zum ersten Mal spür ich mich fest entschlossen klar
不管別人怎麼關心 我就是愛你
Was andere sagen auch ist mir völlig einerlei, ich liebe einfach dich
我知道這樣的決定也許有一點點任性
Zwar weiß ich, es mutet etwas spontan an, mein Entschluss ganz sicher
我只是忠於自己
Doch folg ich nur mir selbst darin, ehrlich
愛情不是三言兩語就可以說得清
Liebe lässt nicht mit drei Worten erklären oder sag
有時一個眼神就能 看透真心
Manchmal schaut man nur sich an und weiß, es stimmt genau
雖然你也可以選擇逃避或置之不理
Und suchst du Zuflucht noch im Weggeh'n oder gar ignoier'n
但你知道的 我還是會等你
Kennst die Antwort doch genau: Ich warte hier auf dich
別懷疑我為什麼愛你
Frag nicht, warum ich dich nur liebe
就像雲戀風風戀著雨
Wie Wolke liebt Wind, liebt Wind den Regen
其實我也不太懂這是什麼道理
Ich weiß auch nicht recht, warum das überhaupt
我想這就好像呼吸不用練習
Ist wie das Atmen, einfach da, kein Üben braucht's für mich
因為是你
Weil du es bist
愛情不是三言兩語就可以說得清 (可以說得清)
Liebe lässt nicht mit drei Worten erklären oder sag (versteh mich doch)
有時一個眼神就能看透真心
Manchmal schaut man nur sich an und weiß, es stimmt genau
雖然你也可以選擇逃避或置之不理
Und suchst du Zuflucht noch im Weggeh'n oder gar ignoier'n
但你知道的 我還是會等你
Kennst die Antwort doch genau: Ich warte hier auf dich
別懷疑我為什麼愛你 (我就是愛你)
Frag nicht, warum ich dich nur liebe (dich lieb ich)
就像雲戀風風戀著雨
Wie Wolke liebt Wind, liebt Wind den Regen
其實我也不太懂這是什麼道理
Ich weiß auch nicht recht, warum das überhaupt
我想這就好像呼吸不用練習
Ist wie das Atmen, einfach da, kein Üben braucht's für mich
因為是你 Oh
Weil du es bist Oh
別懷疑我為什麼愛你
Frag nicht, warum ich dich nur liebe
就像雲戀風風戀著雨 Oh
Wie Wolke liebt Wind, liebt Wind den Regen Oh
其實我也不太懂這是什麼道理
Ich weiß auch nicht recht, warum das überhaupt
我想這就好像呼吸不用練習
Ist wie das Atmen, einfach da, kein Üben braucht's für mich
因為是你
Weil du es bist





Writer(s): Rong Hao Li, Ru Hong Hu


Attention! Feel free to leave feedback.