王心凌 - 大眠 - translation of the lyrics into German

大眠 - 王心凌translation in German




大眠
Der lange Schlaf
感謝他把我當成傻子
Dank ihm, dass er mich wie einen Narren behandelt
每天都哄我上當一次
Und mich täglich einmal hinters Licht führt
清醒一輩子也就那樣子
Nüchtern sein ein Leben lang ist einfach so
不介意用愛來醉生夢死
Mich mit Liebe in Rausch zu verlieren, nehm ich gelassen hin
原來被催眠真有意思
Wie sich herausstellt, hat Hypnose ihren Reiz
我樂於作個敬業人質
Ich spiel gern die ergebene Geisel
沒空再去對誰解釋 是我自己把自己挾持
Keine Zeit mehr, mich vor wem zu rechtfertigen Ich selbst habe mich in Geiselhaft genommen
不關他的事
Es liegt nicht an ihm
都快忘了怎樣戀一個愛
Fast vergessen, wie man liebt
我被虛度了的青春也許還能活過來
Meine vertane Jugend könnte vielleicht wieder aufblühn
說心疼我的更應該明白
Wer Mitleid mit mir hat, sollte erst recht verstehen
我當然會沈醉個痛快
Dass ich mich natürlich hemmungslos berauschen werde
就讓我陪他戀完這場愛
Lass mich nur diese Liebe mit ihm zuende leben
只求心花終於盛開就沒有別的期待
Hauptsache, die Herzensblüte erwacht, mehr erhoff ich nicht
等夢完醒來再去收拾殘骸
Wenn der Traum zerbricht, räum ich die Scherben beiseit
原來被催眠真有意思
Wie sich herausstellt, hat Hypnose ihren Reiz
我樂於作個敬業人質
Ich spiel gern die ergebene Geisel
沒空再去對誰解釋 是我自己把自己挾持
Keine Zeit mehr, mich vor wem zu rechtfertigen Ich selbst habe mich in Geiselhaft genommen
不關他的事
Es liegt nicht an ihm
都快忘了怎樣戀一個愛
Fast vergessen, wie man liebt
我被虛度了的青春也許還能活過來
Meine vertane Jugend könnte vielleicht wieder aufblühn
說心疼我的更應該明白
Wer Mitleid mit mir hat, sollte erst recht verstehen
我當然會沈醉個痛快
Dass ich mich natürlich hemmungslos berauschen werde
就讓我陪他戀完這場愛
Lass mich nur diese Liebe mit ihm zuende leben
只求心花終於盛開就沒有別的期待
Hauptsache, die Herzensblüte erwacht, mehr erhoff ich nicht
等夢完醒來再去收拾殘骸
Wenn der Traum zerbricht, räum ich die Scherben beiseit
如果不失去理智 愛情要從何開始?
Ohne Vernunftverlust, wie sollte Liebe je beginnen?
傻傻的騙子和騙人的傻子才可能一生一世
Nur ein törichter Lügner und ein lügender Tor könnten ewige Liebe gewinnen
都快忘了怎樣戀一個愛
Fast vergessen, wie man liebt
我被虛度了的青春也許還能活過來
Meine vertane Jugend könnte vielleicht wieder aufblühn
說心疼我的更應該明白
Wer Mitleid mit mir hat, sollte erst recht verstehen
我當然會沈醉個痛快
Dass ich mich natürlich hemmungslos berauschen werde
就讓我陪他戀完這場愛
Lass mich nur diese Liebe mit ihm zuende leben
只求心花終於盛開就沒有別的期待
Hauptsache, die Herzensblüte erwacht, mehr erhoff ich nicht
等夢完醒來再去收拾殘骸
Wenn der Traum zerbricht, räum ich die Scherben beiseit





Writer(s): Jun Wei Zhang Jian, Ren Chen Shi


Attention! Feel free to leave feedback.