王心凌 - 心心相印 - translation of the lyrics into German

心心相印 - 王心凌translation in German




心心相印
Herz an Herz
淚水擦乾吧 你告訴我要快樂生活
Wisch die Tränen ab, du sagst mir, ich soll fröhlich leben
看窗外的彩虹依舊閃亮在大雨過後
Nach dem Regen sieht man draußen den Regenbogen noch leuchten
你總在身邊 呵護我聽著我相信我
Du bist immer bei mir, umsorgst mich, hörst mir zu, glaubst mir
半夜還要聽我的電話 從來不嫌煩 喔喔喔
Selbst nachts nimmst du meinen Anruf entgegen, nie genervt
你給我一罐勇氣 打氣
Du gibst mir eine Dose Mut, machst mich stark
所有煩惱不如意 甩去
Wirft alle Sorgen und Unzufriedenheiten weg
我們的心這樣緊緊相依
Unsere Herzen sind so eng miteinander verbunden
姊妹萬歲 就要你
Hoch lebe Freundschaft, gerade dich brauch ich
給我來一杯活力 和你
Bring mir eine Tasse Energie und dich
心心相印的心情 一起
Die Herz-an-Herz-Stimmung gemeinsam
就讓我們跳跳叫一叫
Lass uns einfach hüpfen und schreien
只要有你 stay with me
Solang du bist, bleib bei mir
不管外面世界多麼糟糕 我的關心不會少
Egal wie schlimm die Welt draußen, meine Fürsorge bleibt
如果你感覺糟 找我聊一聊 心情不感冒
Fühlst du dich schlecht, red mit mir, Stimmung wird nicht krank
快樂給你 煩惱給我 聊聊八卦也很好
Freude dir, Sorgen mir, Klatsch zu plaudern geht auch
男生都不會聊 女生的煩惱 喔喔喔
Männer verstehen Freunde oft nicht wie Frauen
你給我一罐勇氣 打氣
Du gibst mir eine Dose Mut, machst mich stark
所有煩惱不如意 甩去
Wirft alle Sorgen und Unzufriedenheiten weg
我們的心這樣緊緊相依
Unsere Herzen sind so eng miteinander verbunden
姊妹萬歲 就要你
Hoch lebe Freundschaft, gerade dich brauch ich
給我來一杯活力 和你
Bring mir eine Tasse Energie und dich
心心相印的心情 一起
Die Herz-an-Herz-Stimmung gemeinsam
就讓我們跳跳叫一叫
Lass uns einfach hüpfen und schreien
只要有你 stay with me
Solang du bist, bleib bei mir
你給我一瓶友誼
Du gibst mir eine Flasche Freundschaft
我給你真心 擺擺裙尾美麗
Ich geb dir Aufrichtigkeit, zeig stolze Haltung
愛情很重要 不過別忘記我
Liebe ist wichtig, doch vergiss mich nicht
我放心的給你一客秘密
Vertraulich geb ich dir mein Geheimnis
你一定挺我到底 不囉唆 耶baby
Du stehst zu mir bis zum Schluss, kein Gemecker
一起去血拼採購 一起喝減肥茶包
Gemeinsam shoppen wir, trinken Abnehm-Tee
一起討論哪個帥 能夠討你歡心
Besprechen welche Frau gefällt, dir Freude macht
有你跟我在一起 不會孤單
Mit dir an meiner Seite, keine Einsamkeit
手牽著手 敬姊妹萬歲 喔喔喔
Hand in Hand, ein Hoch auf unsere Freundschaft
你給我一罐勇氣 打氣
Du gibst mir eine Dose Mut, machst mich stark
所有煩惱不如意 甩去
Wirft alle Sorgen und Unzufriedenheiten weg
我們的心這樣緊緊相依
Unsere Herzen sind so eng miteinander verbunden
姊妹萬歲 就要你
Hoch lebe Freundschaft, gerade dich brauch ich
給我來一杯活力 和你
Bring mir eine Tasse Energie und dich
心心相印的心情 一起
Die Herz-an-Herz-Stimmung gemeinsam
就讓我們跳跳叫一叫
Lass uns einfach hüpfen und schreien
只要有你 stay with me
Solang du bist, bleib bei mir





Writer(s): Shi Hui Chen, Ye Zhao Zhong


Attention! Feel free to leave feedback.