王心凌 - 戀愛節奏 - translation of the lyrics into German

戀愛節奏 - 王心凌translation in German




戀愛節奏
Liebesrhythmus
凌晨一點醒來的時候
Um ein Uhr morgens, wenn ich aufwache
幻想你能在我的左右
Stell ich mir vor, du wärst an meiner Seite
開車去兜風 感覺自由
Durch die Nacht fahren, frei fühlen
享受所有的戀愛節奏
Genieße jeden Rhythmus der Liebe
大聲宣佈 牽著你的手
Laut verkünd' ich: Halte deine Hand
心中有種奇妙的感受
Spüre dieses wundervolle Gefühl
想說愛你 總開不了口
Möchte "Ich liebe dich" sagen, doch schaffe es nicht
只能怪自己勇氣不夠
Kann nur mir selbst fehlenden Mut vorwerfen
好想能擁有纏綿的溫柔
Möchte diese zärtliche Innigkeit halten
意猶還未盡 捨不得放手
Noch nicht genug, möchte nicht loslassen
讓我在乎你心中的感受
Lass mich deine innersten Gefühle spüren
躺在你的臂彎 我期待已久
An deinem Arm hab ich mich gesehnt
想要和你去看神秘宇宙
Möchte mit dir ins mystische Universum blicken
燦爛星空角落 我們一起守候
In funkelnden Himmelswinkeln wachen wir gemeinsam
我會在乎你心中的感受
Ich werde deine Gefühle achten
壓抑不了對你思念憂愁
Kann mein Sehnen nach dir nicht zurückhalten
不知不覺 掉進戀愛宇宙
Fall unmerklich in dieses Liebes-Universum
我的世界有了你已經足夠
Meine Welt ist mit dir schon erfüllt
大聲宣佈 牽著你的手
Laut verkünd' ich: Halte deine Hand
心中有種奇妙的感受
Spüre dieses wundervolle Gefühl
想說愛你 總開不了口
Möchte "Ich liebe dich" sagen, doch schaffe es nicht
只能怪自己勇氣不夠
Kann nur mir selbst fehlenden Mut vorwerfen
好想能擁有纏綿的溫柔
Möchte diese zärtliche Innigkeit halten
意猶還未盡 捨不得放手
Noch nicht genug, möchte nicht loslassen
讓我在乎你心中的感受
Lass mich deine innersten Gefühle spüren
躺在你的臂彎 我期待已久
An deinem Arm hab ich mich gesehnt
想要和你去看神秘宇宙
Möchte mit dir ins mystische Universum blicken
燦爛星空角落 我們一起守候
In funkelnden Himmelswinkeln wachen wir gemeinsam
我會在乎你心中的感受
Ich werde deine Gefühle achten
壓抑不了對你思念憂愁
Kann mein Sehnen nach dir nicht zurückhalten
不知不覺 掉進戀愛宇宙
Fall unmerklich in dieses Liebes-Universum
我的世界有了你已經足夠
Meine Welt ist mit dir schon erfüllt
開始聽嘻哈節奏 跟著你的快慢交錯
Spüre Hip-Hop Rhythmen nun treffen dich
該說什麼話 怎麼說 口味是否相同
Was sag ich? Wie sag ich's? Gleicher Geschmack wohl?
走過去牽你的手 和我跳戀愛節奏
Nähere mich, nimm meine Hand, tanz Liebesrhythmus
一切都還只是想像 我還站在原地不動
Alles nur Phantasie - steh noch immer hier
你什麼時候才能認得出是我
Wann erkennst du endlich, dass ich's bin?
曾經在夢裡和你漫遊宇宙的我
Die mit dir im Traum durchs All flog?
我相信你心裡面會有感應和熱情
Ich weiß, dass dein Herz Resonanz und Feuer spürt
流星劃過就是相遇的時候
Sternschnuppen zeigen uns: Zeit der Begegnung
讓我在乎你心中的感受
Lass mich deine innersten Gefühle spüren
躺在你的臂彎 我期待已久
An deinem Arm hab ich mich gesehnt
想要和你去看神秘宇宙
Möchte mit dir ins mystische Universum blicken
燦爛星空角落 我們一起守候
In funkelnden Himmelswinkeln wachen wir gemeinsam
我會在乎你心中的感受
Ich werde deine Gefühle achten
壓抑不了對你思念憂愁
Kann mein Sehnen nach dir nicht zurückhalten
不知不覺 掉進戀愛宇宙
Fall unmerklich in dieses Liebes-Universum
我的世界有了你已經足夠
Meine Welt ist mit dir schon erfüllt
讓我在乎你心中的感受 (讓我在乎你心中的感受)
Lass mich deine innersten Gefühle spüren (Lass mich deine innersten Gefühle spüren)
躺在你的臂彎 我期待已久 (躺在你的臂彎 我期待已久)
An deinem Arm hab ich mich gesehnt (An deinem Arm hab ich mich gesehnt)
想要和你去看神秘宇宙 (想要和你去看神秘宇宙)
Möchte mit dir ins mystische Universum blicken (Möchte mit dir ins mystische Universum blicken)
燦爛星空角落 我們一起守候 (燦爛星空角落 我們一起守候)
In funkelnden Himmelswinkeln wachen wir gemeinsam (In funkelnden Himmelswinkeln wachen wir gemeinsam)





Writer(s): Si Yu Chen, Nichelle Hee Nichelle Hee


Attention! Feel free to leave feedback.