Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In Sheep's Clothing
Im Schafspelz
我想去你去的地方
Ich
möchte
an
die
Orte
gehen,
die
du
besuchst
想追逐你追的月亮
Den
Mond
verfolgen,
dem
du
nachjagst
隱藏起沒有心機的善良
Verberge
meine
arglose
Gutmütigkeit
保護色讓我看來夠強
Tarnfarben
lassen
mich
stark
wirken
要參加你的冒險
Will
an
deinem
Abenteuer
teilnehmen
Oh
跳進那嘉年華
Oh,
spring
in
diesen
Karneval
狼群中一起瘋狂
Tob
gemeinsam
im
Wolfsrudel
別輕易拆穿我瀟灑的偽裝
Zerreiß
nicht
leicht
mein
lässiges
Versteckspiel
為了留在你身旁
Um
bei
dir
bleiben
zu
können
我想要和你一樣
Ich
möchte
so
sein
wie
du
為了留在你身旁
Um
bei
dir
bleiben
zu
können
當大雨模糊了方向
Wenn
Regen
die
Richtung
verschwimmen
lässt
同行的人陷入了迷惘
Verirren
sich
Weggefährten
我脫下溫馴穿上一身堅強
Leg
Sanftmut
ab,
zieh
Stärke
an
微笑向前不準備投降
Lächle
vorwärts,
ohne
aufzugeben
跟著我捕獵夢想
Folge
mir
auf
der
Jagd
nach
Träumen
Oh
又冷靜又倔強
Oh,
kühl
und
doch
hartnäckig
羊群中獨自優雅
Anmutig
allein
unter
Schafen
這一切都是我完美的偽裝
All
dies
ist
mein
vollendetes
Spiel
為了留在你身旁
Um
bei
dir
bleiben
zu
können
我想要和你一樣
Ich
möchte
so
sein
wie
du
為了留在你身旁
Um
bei
dir
bleiben
zu
können
我開始變得不一樣不一樣
Ich
wandle
mich
anders,
ganz
anders
讓一切變得不一樣不一樣
Alles
wird
anders,
ganz
anders
我開始變得不一樣不一樣
Ich
wandle
mich
anders,
ganz
anders
讓一切變得不一樣不一樣
Alles
wird
anders,
ganz
anders
我想要和你一樣
Ich
möchte
so
sein
wie
du
為了留在你身旁
Um
bei
dir
bleiben
zu
können
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shi Zhen Xu, Laurent Wilthien, Matthieu Tosi, Nicolas Dautheribes, Jean-noel Wilthien, Danelle Sandoval
Attention! Feel free to leave feedback.