曖昧 - 王心凌translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
曖昧讓人受盡委屈
Zweisamkeit
macht
mich
verzagt
und
leer
找不到相愛的證據
Kein
Beweis
für
Liebe
weit
und
breit
何時該前進
何時該放棄
Wann
geh
ich
voran,
wann
geb
ich
den
Lauf
連擁抱都沒有勇氣
Selbst
zur
Umarmung
fehlt
mir
der
Mut
只能陪你到這裡
Begleiten
kann
ich
nur
bis
hierher
畢竟有些事不可以
Manches
bleibt
unerfüllt,
ist
schwer
超過了友情
還不到愛情
Mehr
als
Freundschaft,
weniger
als
Glück
遠方就要下雨的風景
Fern
schon
zieht
Regenschauer
zurück
到底該不該哭泣
Soll
ich
jetzt
Tränen
vergießen
hier
想太多是我還是你
Bist
du
es
oder
ich,
wer
denkt
zuviel
我很不服氣
也開始懷疑
Ich
wehr
mich
und
zweifle
immerzu
眼前的人是不是同一個真實的你
Ob
du
derselbe
bist,
ich
weiß
nicht,
du
曖昧讓人受盡委屈
Zweisamkeit
macht
mich
verzagt
und
leer
找不到相愛的證據
Kein
Beweis
für
Liebe
weit
und
breit
何時該前進
何時該放棄
Wann
geh
ich
voran,
wann
geb
ich
den
Lauf
連擁抱都沒有勇氣
Selbst
zur
Umarmung
fehlt
mir
der
Mut
曖昧讓人變得貪心
Zweisamkeit
macht
die
Begierde
gross
直到等待失去意義
Bis
das
Warten
jeden
Sinn
verlos
無奈我和你
寫不出結局
Wir
zwei
schreiben
unvollendet
aus
放遺憾的美麗
停在這裡
Lass
die
schöne
Trauer
bleiben
hier
zu
Haus
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yi-xuan Jiang, Ren-zheng Zheng, Xi Xuan Yan
Attention! Feel free to leave feedback.