Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
灰色的天
你的臉
Серое
небо,
твоё
лицо
愛過也哭過笑過痛過之後只剩再見
Любила,
плакала,
смеялась,
болела
— осталось
лишь
проститься
我的眼淚
溼了臉
Мои
слёзы
на
щеках
失去第一次愛的人竟然是這種感覺
Потерять
первую
любовь
— вот
каково
это
總以為
愛是全部的心跳
Думала,
любовь
— это
весь
мой
пульс
失去愛我們就要
Без
любви
мы
просто
就要
一點點慢慢的死掉
Просто
будем
медленно
умирать
當我
失去你那一秒
心突然就變老
В
ту
секунду,
когда
ты
ушёл,
сердце
вдруг
постарело
The
day
you
went
away
The
day
you
went
away
喧鬧的街
沒發現我的淚
被遺忘在街角
Шумная
улица
не
видит
слёз,
забытых
на
углу
The
day
you
went
away
The
day
you
went
away
我看著你
走過街
Смотрю,
как
ты
идёшь
還穿著去年夏天我送你的那雙球鞋
В
тех
кроссовках,
что
я
подарила
прошлым
летом
銀色手鍊
還耀眼
Серебряный
браслет
ещё
блестит
你的世界似乎一點也沒有因此改變
Но
твой
мир,
кажется,
совсем
не
изменился
總以為
愛是全部的心跳
Думала,
любовь
— это
весь
мой
пульс
失去愛我們就要
Без
любви
мы
просто
就要
一點點慢慢的死掉
Просто
будем
медленно
умирать
當我
失去你那一秒
心突然就變老
В
ту
секунду,
когда
ты
ушёл,
сердце
вдруг
постарело
The
day
you
went
away
The
day
you
went
away
喧鬧的街
沒發現我的淚
被遺忘在街角
Шумная
улица
не
видит
слёз,
забытых
на
углу
The
day
you
went
away
The
day
you
went
away
The
day
you
went
away
The
day
you
went
away
Whoa-whoa-whoa
Whoa-whoa-whoa
總以為
愛是全部的心跳
Думала,
любовь
— это
весь
мой
пульс
失去愛我們就要
Без
любви
мы
просто
就要
一點點慢慢的死掉
Просто
будем
медленно
умирать
當我
失去你那一秒
心突然就變老
В
ту
секунду,
когда
ты
ушёл,
сердце
вдруг
постарело
The
day
you
went
away
The
day
you
went
away
喧鬧的街
沒發現我的淚
被遺忘在街角
Шумная
улица
не
видит
слёз,
забытых
на
углу
The
day
you
went
away
The
day
you
went
away
有一天
也許我能把自己治好
Когда-нибудь,
может,
я
смогу
исцелиться
再一次想起來
應該要怎麼笑
И
снова
вспомнить,
как
нужно
смеяться
第一次愛的人
他的壞他的好
Первый
любимый:
его
боль
и
свет
卻像胸口刺青
是永遠的記號
Как
тату
на
сердце
— навеки
след
跟著我的呼吸
直到停止心跳
Будет
со
мной,
пока
бьётся
грудь
Yeah,
oh-oh-oh
Yeah,
oh-oh-oh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matt Rowe, Marit Elisabeth Larsen, Marion Ravn, Yi Fen Lin
Attention! Feel free to leave feedback.