王心凌 - 衣櫥的祕密 - translation of the lyrics into German

衣櫥的祕密 - 王心凌translation in German




衣櫥的祕密
Das Geheimnis des Kleiderschranks
黑風衣
Schwarzer Mantel
我曾把你裝進口袋裡
Ich habe dich in meine Tasche gesteckt
最右邊的抽屜
Die Schublade ganz rechts
你說你有多想住在那裡
Du sagtest, wie gern du dort leben wolltest
三二一
Drei, zwei, eins
我想把你變回衣櫥裡
Ich will dich zurück in den Schrank verwandeln
我只願意和你
Ich will nur mit dir
像兩個小孩子窩在一起
Wie zwei Kinder zusammengekuschelt sein
越黑暗的地方 越能忠心
Je dunkler der Ort, desto größer die Treue
世界把我們忘記 喵喵
Die Welt vergisst uns, Miau miau
我從此不需要看見你
Ich muss dich nicht mehr sehen
因為你都在我的懷裡
Denn du bist in meinen Armen
嗯嗯嗯 我愛你
Mhm, ich liebe dich
誰忘記了解除的咒語
Wer vergaß den Zauber zum Aufheben?
我離不開這裡
Ich kann nicht von hier fort
一開燈發現你早離去
Angst, dass du längst fort bist, wenn ich das Licht anmache
把自己鎖在這裡
Mich hier einzusperren
發現快樂煩惱更容易
Macht Freude und Kummer leichter
回憶是貼不滿的牆壁
Erinnerungen sind Wände, die ich nicht vollbeklebe
要愛就不要玩日期
Liebe soll nicht mit Terminen spielen
Da-la-la 是神蹟
Da-la-la, ist ein Wunder
痴心的人練成的魔力
Vom treuen Herzen geschmiedete Magie
我住在衣櫥裡
Ich wohne im Kleiderschrank
和自己有變不完的把戲
Und spiele endlose Spiele mit mir selbst
我不再需要你
Ich brauche dich nicht mehr
我還是很愛你
Ich liebe dich trotzdem noch
把自己鎖在這裡
Mich hier einzusperren
發現快樂煩惱更容易
Macht Freude und Kummer leichter
回憶是貼不滿的牆壁
Erinnerungen sind Wände, die ich nicht vollbeklebe
要愛就不要玩日期
Liebe soll nicht mit Terminen spielen
Da-la-la 黑風衣
Da-la-la, schwarzer Mantel
我曾把你裝進口袋裡
Ich habe dich in meine Tasche gesteckt
最右邊的抽屜
Die Schublade ganz rechts
你說你有多想住在那裡
Du sagtest, wie gern du dort leben wolltest
三二一
Drei, zwei, eins
我想把你變回衣櫥裡
Ich will dich zurück in den Schrank verwandeln
我只願意和你
Ich will nur mit dir
像兩個小孩子窩在一起
Wie zwei Kinder zusammengekuschelt sein
救命啊
Hilfe!
太愛你
Ich liebe dich so sehr
誰忘記了解除的咒語?
Wer vergaß den Zauber zum Aufheben?
我離不開這裡
Ich kann nicht von hier fort
一開燈發現你早離去
Angst, dass du längst fort bist, wenn ich das Licht anmache
是神蹟
Es ist ein Wunder
痴心的人練成的魔力
Vom treuen Herzen geschmiedete Magie
我住在衣櫥裡
Ich wohne im Kleiderschrank
和自己有變不完的把戲
Und spiele endlose Spiele mit mir selbst
我不再需要你
Ich brauche dich nicht mehr
我還是很愛你
Ich liebe dich trotzdem noch





Writer(s): 王心凌


Attention! Feel free to leave feedback.