Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
漂流在愛情的海域
你我也曾有過傷心
In
den
Meeren
der
Liebe
treibend,
hattest
auch
du
dein
Leid,
ich
auch
因為相信讓兩顆心貼近了距離
Weil
Vertrauen
zwei
Herzen
näher
zusammenbrachte
當我靠在你的懷裡
所有話題都是多餘
Wenn
ich
an
deiner
Brust
liege,
sind
alle
Worte
überflüssig
眼前的風景都是你給我的美麗
Die
Landschaft
vor
mir,
sie
ist
die
Schönheit,
die
du
mir
schenkst
月影遙
天都亮了
星星睡不著
Mondlicht
fern,
der
Tag
erwacht,
die
Sterne
finden
keinen
Schlaf
我在你耳邊輕輕唱著
你笑了
Ich
singe
leise
an
deinem
Ohr,
du
lächelst
Oh
愛
兩顆星星一片海
Oh
Liebe,
zwei
Sterne,
ein
Meer
牽著的手都明白
再也離不開
Unsere
verschlungenen
Hände
wissen:
Wir
sind
unzertrennlich
Oh
愛
輕輕飄進我心海
Oh
Liebe,
schwebst
sanft
in
mein
Herz
hinein
你是甜蜜的意外
我卻逃不開
oh
愛
Du
bist
die
süße
Überraschung,
der
ich
nicht
entfliehen
kann,
oh
Liebe
當我靠在你的懷裡
所有話題都是多餘
Wenn
ich
an
deiner
Brust
liege,
sind
alle
Worte
überflüssig
眼前的風景都是你給我的美麗
Die
Landschaft
vor
mir,
sie
ist
die
Schönheit,
die
du
mir
schenkst
月影遙
天都亮了
星星睡不著
Mondlicht
fern,
der
Tag
erwacht,
die
Sterne
finden
keinen
Schlaf
我在你耳邊輕輕唱著
你笑了
Ich
singe
leise
an
deinem
Ohr,
du
lächelst
Oh
愛
兩顆星星一片海
Oh
Liebe,
zwei
Sterne,
ein
Meer
牽著的手都明白
再也離不開
Unsere
verschlungenen
Hände
wissen:
Wir
sind
unzertrennlich
Oh
愛
輕輕飄進我心海
Oh
Liebe,
schwebst
sanft
in
mein
Herz
hinein
你是甜蜜的意外
我卻逃不開
oh
愛
Du
bist
die
süße
Überraschung,
der
ich
nicht
entfliehen
kann,
oh
Liebe
開始不懂愛
到現在才明白
Begann
ohne
Ahnung
von
Liebe,
erst
jetzt
versteh
ich
戀愛中的人都像個小孩
Verliebte,
sie
sind
wie
Kinder
情願被寵壞
每一天都充滿期待
Die
sich
verwöhnen
lassen
und
jeden
Tag
voller
Erwartung
sind
Oh
愛
兩顆星星一片海
Oh
Liebe,
zwei
Sterne,
ein
Meer
牽著的手都明白
再也離不開
Unsere
verschlungenen
Hände
wissen:
Wir
sind
unzertrennlich
Oh
愛
輕輕飄進我心海
Oh
Liebe,
schwebst
sanft
in
mein
Herz
hinein
你是甜蜜的意外
我卻逃不開
oh
愛
Du
bist
die
süße
Überraschung,
der
ich
nicht
entfliehen
kann,
oh
Liebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): . Tank, . Midori
Attention! Feel free to leave feedback.