王心凌 - 雙人舞 - translation of the lyrics into Russian

雙人舞 - 王心凌translation in Russian




雙人舞
Парный танец
我們之間像雙人舞
Меж нами будто парный танец,
你用微笑拉開布幕
Ты улыбкой даёшь начало.
我眨眼向你行個禮
Я мигаю, шлю поклон,
只等待著前奏響起
Жду, когда начнётся вступление.
令人興奮的第一步
Первый шаг он так волнует,
開始我們的雙人舞
Наш парный танец начинается.
圓舞曲一步接一步
Вальса ритм ведёт шаги,
我們都那麼投入
Мы оба в нём растворяемся.
腳步輕輕蹬 歌曲輕輕哼
Ступни легко скользят, песню тихо пою,
跌倒我們一起叫哎喲
Упадём крикнем вместе «ой-ой!».
腳步輕輕蹬 雙手輕輕伸
Ступни легко скользят, руки плавно плывут,
就算跌倒眼神也要誠懇
Даже в падении взгляд всё равно честный.
猜下一步往哪走
Угадай, куда шагнём,
雖然有時會猜錯 oh-oh
Хоть порой и ошибаемся, о-о,
不放手讓錯誤最後
Но ошибку в сложный поворот
變成高難度動作
Мы с тобой превратим ловко.
腳步輕輕蹬 歌曲輕輕哼
Ступни легко скользят, песню тихо пою,
跌倒我們一起叫哎喲
Упадём крикнем вместе «ой-ой!».
腳步輕輕蹬 雙手輕輕伸
Ступни легко скользят, руки плавно плывут,
心中輕輕響起鐘聲
В сердце тихо звенит колокольчик.
你喜歡旋轉的舞步
Ты любишь вихри вращений,
我最愛優雅的弧度
А я изящество линий.
有時快樂有時辛苦
То веселье, то усталость,
用默契培養幸福
Счастье в默契 мы растим.
你的大意我的糊塗
Твоя небрежность, мой недогляд
擾亂了我們的腳步
Сбивают наш с тобой ритм.
我的溫柔你的保護
Моя нежность, твоя защита
讓我們挽回錯誤
Исправляют ошибки вмиг.
腳步輕輕蹬 歌曲輕輕哼
Ступни легко скользят, песню тихо пою,
跌倒我們一起叫哎喲
Упадём крикнем вместе «ой-ой!».
腳步輕輕蹬 雙手輕輕伸
Ступни легко скользят, руки плавно плывут,
就算跌倒眼神也要誠懇
Даже в падении взгляд всё равно честный.
猜下一步往哪走
Угадай, куда шагнём,
雖然有時會猜錯 oh-oh
Хоть порой и ошибаемся, о-о,
不放手讓錯誤最後
Но ошибку в сложный поворот
變成高難度動作
Мы с тобой превратим ловко.
腳步輕輕蹬 歌曲輕輕哼
Ступни легко скользят, песню тихо пою,
跌倒我們一起叫哎喲
Упадём крикнем вместе «ой-ой!».
腳步輕輕蹬 雙手輕輕伸
Ступни легко скользят, руки плавно плывут,
完美演出直到最後
Идеальный финал мы станцуем.
我們跳過一道門
Мы шагнули сквозь арку,
有白鴿和好朋友們
Где голуби и друзья.
你擁抱我不停旋轉在音樂最後
Ты меня кружишь в вихре под звуки финальные,
給我輕輕的一個吻
И губы к губам так нежно.
輕輕的一個吻
Нежный, лёгкий поцелуй.





Writer(s): Jun Min Yao, Xin Lin Wang


Attention! Feel free to leave feedback.