Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
再一秒鐘你冷漠我就走
Noch
eine
Sekunde
deine
Kühlte,
geh
ich
fort
怎能若無其事站在街頭
Wie
kann
es
dich
nicht
rühren
auf
der
Straße
halt?
兩個熱戀的人
兩道逆向的風
Zwei
Verliebte
Menschen,
entgegengesetzte
Winde
吹得有點難受
Der
Wind
treibt
Qual
in
unser
Zelt
要你懂
排隊的人太多
Begreif
es
endlich,
die
Schlange
ist
zu
lang
符合資格的還不只你一個
Du
bist
nicht
der
einzige
passende
Fang
為什麼你愛挑戰我的安排
Warum
bestreitest
du
stets
meine
Entscheid
只在乎你自己的痛快
Denkst
nur
an
das
was
dich
beglückt
那自命不凡假設有天被推翻
Wenn
diese
Arroganz
fällt
- wär
das
ein
Ereignis
看你心情還能多舒坦
Ob
du
dann
wohl
noch
so
stolz
bist
im
Sitz
為什麼你看不見我的無奈
Warum
siehst
du
die
Ohnmacht
nicht
in
mir
你到底是誰的Soul
Mate
Wessen
Soulmate
bist
du
- sage
hier!
沒試過了解我最想要什麼
Merkst
nicht
was
ich
wirklich
brauch'
in
dieser
Welt
是否分手你才會有點感受
Spürst
du
nur
durch
Trennung
letztendlich
bald?
再一秒鐘你冷漠我就走
Noch
eine
Sekunde
deine
Kühlte,
geh
ich
fort
怎能若無其事站在街頭
Wie
kann
es
dich
nicht
rühren
auf
der
Straße
halt?
兩個熱戀的人
兩道逆向的風
Zwei
Verliebte
Menschen,
entgegengesetzte
Winde
吹得有點難受
Der
Wind
treibt
Qual
in
unser
Zelt
要你懂
排隊的人太多
Begreif
es
endlich,
die
Schlange
ist
zu
lang
符合資格的還不只你一個
Du
bist
nicht
der
einzige
passende
Fang
為什麼你愛挑戰我的安排
Warum
bestreitest
du
stets
meine
Entscheid
只在乎你自己的痛快
Denkst
nur
an
das
was
dich
beglückt
那自命不凡假設有天被推翻
Wenn
diese
Arroganz
fällt
- wär
das
ein
Ereignis
看你心情還能多舒坦
Ob
du
dann
wohl
noch
so
stolz
bist
im
Sitz
為什麼你看不見我的無奈
Warum
siehst
du
die
Ohnmacht
nicht
in
mir
你到底是誰的Soul
Mate
Wessen
Soulmate
bist
du
- sage
hier!
沒試過了解我最想要什麼
Merkst
nicht
was
ich
wirklich
brauch'
in
dieser
Welt
是否分手你才會有點感受
Spürst
du
nur
durch
Trennung
letztendlich
bald?
你只有一秒鐘的時間
Dir
bleibt
eine
einz'ge
Sekunde
Zeit
為什麼你愛挑戰我的安排
Warum
bestreitest
du
stets
meine
Entscheid
只在乎你自己的痛快
Denkst
nur
an
das
was
dich
beglückt
那自命不凡假設有天被推翻
Wenn
diese
Arroganz
fällt
- wär
das
ein
Ereignis
看你心情還能多舒坦
Ob
du
dann
wohl
noch
so
stolz
bist
im
Sitz
為什麼你看不見我的無奈
Warum
siehst
du
die
Ohnmacht
nicht
in
mir
你到底是誰的Soul
Mate
Wessen
Soulmate
bist
du
- sage
hier!
沒試過了解我最想要什麼
Merkst
nicht
was
ich
wirklich
brauch'
in
dieser
Welt
是否分手你才會有點感受
Spürst
du
nur
durch
Trennung
letztendlich
bald?
為什麼你愛挑戰我的安排
Warum
bestreitest
du
stets
meine
Entscheid
只在乎你自己的痛快
Denkst
nur
an
das
was
dich
beglückt
那自命不凡假設有天被推翻
Wenn
diese
Arroganz
fällt
- wär
das
ein
Ereignis
看你心情還能多舒坦
Ob
du
dann
wohl
noch
so
stolz
bist
im
Sitz
為什麼你看不見我的無奈
Warum
siehst
du
die
Ohnmacht
nicht
in
mir
你到底是誰的Soul
Mate
Wessen
Soulmate
bist
du
- sage
hier!
沒試過了解我最想要什麼
Merkst
nicht
was
ich
wirklich
brauch'
in
dieser
Welt
是否分手你才會有點感受
Spürst
du
nur
durch
Trennung
letztendlich
bald?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wei Chen, Mao Mao
Album
Begin
date of release
01-02-2003
Attention! Feel free to leave feedback.