Lyrics and translation 王梓軒 - 羅茲威爾
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
加速
月光被拋後
0Y27飛碟兜圈漂浮
Accelerate,
the
moonlight
is
left
behind,
0Y27
UFO
circles
and
floats
一堆
衛星在恭候
穿過大氣層瞄準西半球北美洲
A
bunch
of
satellites
are
waiting,
passing
through
the
atmosphere
and
aiming
at
the
western
hemisphere
of
North
America
降落
羅茲威爾之後
熱情生物排隊跟我握手
Landing
in
Roswell,
enthusiastic
creatures
line
up
to
shake
my
hand
滿場
都是好好好朋友
外星新移民從此長駐地球
The
place
is
full
of
good
friends,
alien
immigrants
have
settled
on
Earth
ever
since
HEY
日夜赴約日夜聚集
HEY
日夜共舞日夜練習
HEY
Day
and
night
dating,
day
and
night
gathering,
HEY
Day
and
night
dancing,
day
and
night
practicing
HEY
日夜爛醉日夜屹立
萬人娛樂火星稀客
HEY
Day
and
night
drunk,
day
and
night
standing,
tens
of
thousands
of
entertainment,
rare
guests
from
Mars
HEY
玩具店熱辣辣
HEY
伺服器熱辣辣
HEY
Toy
store
is
hot,
HEY
Server
is
hot
HEY
動漫節熱辣辣
異能全部都給蒸發
HEY
Animation
festival
is
hot,
supernatural
powers
are
all
evaporated
日有色
夜有聲
這種星球才繁榮
天天比賽鬥高興
Day
with
color,
night
with
sound,
this
kind
of
planet
is
prosperous,
everyday
competition
to
fight
for
happiness
上有光
下有影
喧嘩不停才虔誠
快感每刻能提升
Light
above,
shadows
below,
the
clamor
never
stops
is
devout,
pleasure
can
be
improved
every
moment
我玩到失憶
玩到失眠
I
play
until
I
lose
my
memory,
I
play
until
I
lose
sleep
寫信回鄉
去麥田圈留一留言
I
write
back
home,
leaving
a
message
in
the
wheat
field
點解周圍只有油田
搵唔到麥田
Why
are
there
only
oil
fields
around?
I
can't
find
wheat
fields
HEY
學習盡興學習玩樂
HEY
學習獨處學習寂寞
HEY
Study
with
great
interest,
study
and
play,
HEY
Study
alone,
study
loneliness
HEY
學習十戒學習佛學
拔除頭上天真觸角
HEY
Learn
the
Ten
Commandments,
learn
Buddhism,
remove
the
naive
antennae
on
the
head
HEY
活用繼續活學
HEY
直落繼續直落
HEY
Continue
to
study
and
adapt,
HEY
Continue
to
practice
HEY
墮落繼續墮落
地球人類開心揮霍
HEY
Continue
to
degenerate,
Earth
humans
are
happy
to
squander
日有色
夜有聲
這種星球才繁榮
天天比賽鬥高興
Day
with
color,
night
with
sound,
this
kind
of
planet
is
prosperous,
everyday
competition
to
fight
for
happiness
上有光
下有影
喧嘩不停才虔誠
快感每刻能提升
Light
above,
shadows
below,
the
clamor
never
stops
is
devout,
pleasure
can
be
improved
every
moment
日有色
夜有聲
玻璃之城才繁榮
聲色犬馬鬥高興
Day
with
color,
night
with
sound,
only
the
glass
city
is
prosperous,
the
pursuit
of
fame
and
fortune
fights
for
happiness
上有光
下有影
閃閃不停停停停
快感秒速如流星
Light
above,
shadows
below,
the
twinkling
never
stops,
pleasure
is
fleeting
like
a
meteor
又有色
又有聲
修改的靈魂完成
不必苦惱要適應
There
is
color
again,
there
is
sound
again,
the
soul
is
completely
modified,
no
need
to
worry
about
adapting
又有光
又有影
煙花之前人長情
也許我不再離境
There
is
light
again,
there
are
shadows
again,
before
the
fireworks,
people
are
affectionate,
maybe
I
will
no
longer
leave
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
超越聲音
date of release
19-02-2013
Attention! Feel free to leave feedback.