王櫟鑫 - No Big Deal, No More Regrets - translation of the lyrics into German

No Big Deal, No More Regrets - 王櫟鑫translation in German




No Big Deal, No More Regrets
Kein Problem, keine Reue mehr
你的房間 為何關了燈
Dein Zimmer, warum ist das Licht aus?
想問卻找不到身份
Ich möchte fragen, habe aber kein Recht dazu.
門後掛著 你送的那件襯衫
Hinter der Tür hängt das Hemd, das du mir geschenkt hast.
收好放在 最下面的抽屜
Ich habe es gut verstaut in der untersten Schublade.
鎖上我的回憶
Und schließe meine Erinnerungen ein.
還有什麼 比我 離開你坦然
Was gibt es Besseres, als dass ich dich verlasse?
痛了就自己習慣
Wenn es wehtut, gewöhne ich mich einfach daran.
還有什麼 比我 忘了你勇敢
Was gibt es Besseres, als dass ich dich vergesse?
大不了就再遺憾
Wenn es schlimm kommt, bereue ich es eben.
就好好對自己說一聲
Ich sage mir einfach selbst eine gute
晚安
Nacht.
還有什麼 比我 離開你坦然
Was gibt es Besseres, als dass ich dich verlasse?
痛了就自己習慣
Wenn es wehtut, gewöhne ich mich einfach daran.
還有什麼 比我 忘了你勇敢
Was gibt es Besseres, als dass ich dich vergesse?
大不了就再遺憾
Wenn es schlimm kommt, bereue ich es eben.
大不了就再遺憾
Wenn es schlimm kommt, bereue ich es eben.





Writer(s): Terence Lam, Zhong Wan Yun, 佳旺


Attention! Feel free to leave feedback.