沐阳 - 王洋translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
麻辣女兵插曲
Zwischenspiel
von
"Spicy
Female
Soldiers"
春天的花初上枝丫
Die
Frühlingsblumen
sprießen
am
Zweig,
夏天的鸟儿叽喳学话
Die
Sommervögel
zwitschern
und
lernen
sprechen,
秋天的风吹冷月亮
Der
Herbstwind
kühlt
den
Mond,
有爸爸的地方就是家
ist
da,
wo
Papa
ist,
mein
Zuhause.
你教我学走路让我别怕
Du
lehrtest
mich
laufen,
sagtest,
ich
solle
keine
Angst
haben,
你带我玩耍给我讲笑话
Du
spieltest
mit
mir,
erzähltest
mir
Witze,
看不见的日子里女儿已长大
In
den
Tagen,
wo
ich
dich
nicht
sehen
kann,
bin
ich,
deine
Tochter,
erwachsen
geworden,
过了年爸您就五十了吧
Nach
Neujahr,
Papa,
wirst
du
fünfzig,
nicht
wahr?
春天的花代我问候爸爸
Die
Frühlingsblumen
grüßen
Papa
von
mir,
夏天的鸟儿叽喳会说话
Die
Sommervögel
zwitschern
und
können
sprechen,
秋天的风吹白您的头发
Der
Herbstwind
färbt
dein
Haar
weiß,
我依然还是你长长的牵挂
bin
ich
immer
noch
deine
lange
Sehnsucht.
春天的花代我问候爸爸
Die
Frühlingsblumen
grüßen
Papa
von
mir,
夏天的鸟儿叽喳会说话
Die
Sommervögel
zwitschern
und
können
sprechen,
秋天的风吹白您的头发
Der
Herbstwind
färbt
dein
Haar
weiß,
我依然还是你爸爸(爸爸)
bin
ich
immer
noch
deine,
Papa
(Papa),
我依然是你(我依然是你)
Ich
bin
immer
noch
deine
(Ich
bin
immer
noch
deine),
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.