JW - 氹我 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation JW - 氹我




和你都天生太任性 冷戰下互相攻擊
И вы рождаетесь слишком своенравными, чтобы нападать друг на друга в условиях холодной войны
當作透明 寧願死也難出聲
Трудно быть прозрачным, если ты скорее умрешь, чем издашь хоть звук
而你我都不會認錯 明明知都並不好過
И ни ты, ни я не признаем свою ошибку. Это нехорошо знать
卻說對方錯 難聽說話偏要講
Но он сказал, что другая сторона была неправа. Было трудно говорить.
淩晨天光 為何還未捨得 去開口氹我
Почему Тиангуанг не захотел поговорить со мной утром
卻望到絕望 (La.La.)
Но я надеюсь отчаяться (La.La.)
然後習慣日日面對面 不再傾講
А потом привыкайте разговаривать лицом к лицу каждый день
如果冷淡是預告分開 如果對罵是抹殺將來
Если безразличие-это предупреждение о разлуке, если ругань - это уничтожение будущего
想要一日盡情愛 別再一刻傷到心愛
Хотите любить в течение одного дня и ни на мгновение не причиняйте боли своей любимой
明知我愈是扮作走開
Зная, что чем больше я притворяюсь, что ухожу
無非我愈是為你不想放開
Это не что иное, как то, что я не хочу отпускать тебя
I′m just a girl
Я всего лишь девушка
And I am your women
И я - твои женщины
Your my man
Твой мой мужчина
從前不太講 為何沉默 傷得你的心太痛
Я мало что говорил в прошлом, почему молчание слишком сильно ранит твое сердце
我後悔被動 (La.La.)
Я сожалею, что был пассивен (La.La.)
原來為愛日夜 仍送贈一句祝福
Оказалось, что я все еще день и ночь благословлял любовь
如果冷淡是預告分開 如果對罵是抹殺將來
Если безразличие-это предупреждение о разлуке, если ругань - это уничтожение будущего
想要一日盡情愛 別再一刻傷到心愛
Хотите любить в течение одного дня и ни на мгновение не причиняйте боли своей любимой
明知我愈是扮作走開
Зная, что чем больше я притворяюсь, что ухожу
無非我愈是為你不想放開
Это не что иное, как то, что я не хочу отпускать тебя
I'm just a girl
Я всего лишь девушка
And I am your women
И я - твои женщины
和你都天生太任性 鬥氣沒什麼得益
А ты рождаешься слишком своенравным и мстительным. Это не приносит пользы
刺痛愛情 才學懂要去珍惜
Больно любить, когда учишься лелеять
I′m just a girl
Я всего лишь девушка
And I am your women
И я - твои женщины






Attention! Feel free to leave feedback.