王燕 - 忧伤 - translation of the lyrics into German

忧伤 - 王燕translation in German




忧伤
Schwermut
海角那边偶然刺眼的阳光
Am anderen Ende des Meeres blendendes Sonnenlicht,
洒在被干涸焚烧的石膏像
fällt auf die ausgetrocknete, verbrannte Gipsfigur,
墨色填补了空洞的眼眶
schwarze Tinte füllt die leeren Augenhöhlen,
也弥补不了已成型的忧伤
kann aber die bereits geformte Schwermut nicht lindern.
耳畔浮现的嘲笑过于猖狂
Das Gelächter, das an meinen Ohren widerhallt, ist zu überheblich,
幻觉营造了不真实的梦想
die Illusion erschafft einen unwirklichen Traum,
我一笔一笔勾勒着看着空荡荡
ich zeichne Strich für Strich und schaue auf die Leere,
摔碎一地粉末扔下了过往
zerbreche alles zu Staub und werfe die Vergangenheit weg, mein Lieber.
海角那边偶然刺眼的阳光
Am anderen Ende des Meeres blendendes Sonnenlicht,
洒在被干涸焚烧的石膏像
fällt auf die ausgetrocknete, verbrannte Gipsfigur,
墨色填补了空洞的眼眶
schwarze Tinte füllt die leeren Augenhöhlen,
也弥补不了已成型的忧伤
kann aber die bereits geformte Schwermut nicht lindern.
耳畔浮现的嘲笑过于猖狂
Das Gelächter, das an meinen Ohren widerhallt, ist zu überheblich,
幻觉营造了不真实的梦想
die Illusion erschafft einen unwirklichen Traum,
我一笔一笔勾勒着看着空荡荡
ich zeichne Strich für Strich und schaue auf die Leere,
摔碎一地粉末扔下了过往
zerbreche alles zu Staub und werfe die Vergangenheit weg, mein Lieber.
耳畔浮现的嘲笑过于猖狂
Das Gelächter, das an meinen Ohren widerhallt, ist zu überheblich,
幻觉营造了不真实的梦想
die Illusion erschafft einen unwirklichen Traum,
我一笔一笔勾勒着看着空荡荡
ich zeichne Strich für Strich und schaue auf die Leere,
摔碎一地粉末扔下了过往
zerbreche alles zu Staub und werfe die Vergangenheit weg, mein Lieber.






Attention! Feel free to leave feedback.