忧伤 - 王燕translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
海角那边偶然刺眼的阳光
Am
anderen
Ende
des
Meeres
blendendes
Sonnenlicht,
洒在被干涸焚烧的石膏像
fällt
auf
die
ausgetrocknete,
verbrannte
Gipsfigur,
墨色填补了空洞的眼眶
schwarze
Tinte
füllt
die
leeren
Augenhöhlen,
也弥补不了已成型的忧伤
kann
aber
die
bereits
geformte
Schwermut
nicht
lindern.
耳畔浮现的嘲笑过于猖狂
Das
Gelächter,
das
an
meinen
Ohren
widerhallt,
ist
zu
überheblich,
幻觉营造了不真实的梦想
die
Illusion
erschafft
einen
unwirklichen
Traum,
我一笔一笔勾勒着看着空荡荡
ich
zeichne
Strich
für
Strich
und
schaue
auf
die
Leere,
摔碎一地粉末扔下了过往
zerbreche
alles
zu
Staub
und
werfe
die
Vergangenheit
weg,
mein
Lieber.
海角那边偶然刺眼的阳光
Am
anderen
Ende
des
Meeres
blendendes
Sonnenlicht,
洒在被干涸焚烧的石膏像
fällt
auf
die
ausgetrocknete,
verbrannte
Gipsfigur,
墨色填补了空洞的眼眶
schwarze
Tinte
füllt
die
leeren
Augenhöhlen,
也弥补不了已成型的忧伤
kann
aber
die
bereits
geformte
Schwermut
nicht
lindern.
耳畔浮现的嘲笑过于猖狂
Das
Gelächter,
das
an
meinen
Ohren
widerhallt,
ist
zu
überheblich,
幻觉营造了不真实的梦想
die
Illusion
erschafft
einen
unwirklichen
Traum,
我一笔一笔勾勒着看着空荡荡
ich
zeichne
Strich
für
Strich
und
schaue
auf
die
Leere,
摔碎一地粉末扔下了过往
zerbreche
alles
zu
Staub
und
werfe
die
Vergangenheit
weg,
mein
Lieber.
耳畔浮现的嘲笑过于猖狂
Das
Gelächter,
das
an
meinen
Ohren
widerhallt,
ist
zu
überheblich,
幻觉营造了不真实的梦想
die
Illusion
erschafft
einen
unwirklichen
Traum,
我一笔一笔勾勒着看着空荡荡
ich
zeichne
Strich
für
Strich
und
schaue
auf
die
Leere,
摔碎一地粉末扔下了过往
zerbreche
alles
zu
Staub
und
werfe
die
Vergangenheit
weg,
mein
Lieber.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.