王燕 - 爱在心间 - translation of the lyrics into German

爱在心间 - 王燕translation in German




爱在心间
Liebe im Herzen
爱在心间 爱在心间
Liebe im Herzen, Liebe im Herzen, Ah, Ah
女:是谁来到我的身边
Frau: Wer ist zu mir gekommen?
是谁啊哈哈哈哈哈
Wer ist es, ahahahahaha
拨动我的心弦
der meine Herzsaiten zum Klingen bringt?
你就像啊哈哈
Du bist wie, ahahaha
美丽的天使
ein wunderschöner Engel,
啊哈哈哈哈哈啊
ahahahahaha ah
悄悄 悄悄
leise, leise,
悄悄出现在我的眼前
leise vor meinen Augen erschienen.
男:是谁来到我的身边
Mann: Wer ist zu mir gekommen?
合:是谁啊哈哈哈哈哈
Beide: Wer ist es, ahahahahaha
拨动我的心弦
der meine Herzsaiten zum Klingen bringt?
你就像 啊哈哈
Du bist wie, ahahaha
美丽的天使
ein wunderschöner Engel,
啊哈哈哈哈哈啊
ahahahahaha ah
悄悄 悄悄
leise, leise,
悄悄出现在我的眼前
leise vor meinen Augen erschienen.
女:是谁来到我的身边
Frau: Wer ist zu mir gekommen?
是谁激荡我的爱恋
Wer erregt meine Liebe?
你就像甘甜的清泉
Du bist wie eine süße, klare Quelle,
缓缓地流进我的心田
die sanft in mein Herz fließt.
男:美丽的姑娘哟
Mann: Schönes Mädchen, oh
女:啊哈哈 啊哈哈
Frau: Ahahaha, ahahaha
男:你已拨动我的心弦
Mann: Du hast meine Herzsaiten zum Klingen gebracht.
是你
Du bist es
女:啊哈哈
Frau: Ahahaha
男:是你
Mann: Du bist es
女:啊哈哈
Frau: Ahahaha
男:是你为我推开爱的窗门
Mann: Du hast für mich das Fenster der Liebe geöffnet,
是你为我点燃
du hast für mich entzündet
女:啊哈哈 啊哈哈
Frau: Ahahaha, ahahaha
合:啊爱的火焰
Beide: Ah, die Flamme der Liebe.
男:美丽的姑娘哟
Mann: Schönes Mädchen, oh
女:啊哈哈 啊哈哈
Frau: Ahahaha, ahahaha
男:你已走进我的心间
Mann: Du bist in mein Herz getreten.
是你
Du bist es
女:啊哈哈
Frau: Ahahaha
男:是你
Mann: Du bist es
女:啊哈哈
Frau: Ahahaha
男:是你为我敞开爱的心扉
Mann: Du hast für mich die Tür deines Herzens geöffnet,
ah
合:是你为我带来
Beide: Du hast mir gebracht
爱的春天
den Frühling der Liebe.






Attention! Feel free to leave feedback.