Lyrics and translation 王瑞淇 - 茉莉花
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
后来我们真的不见面
Потом
мы
и
правда
перестали
видеться,
爱情脆弱像泡面
Наша
любовь
хрупка,
как
лапша
быстрого
приготовления.
隔了几天已经很难言很抱歉
Прошло
всего
несколько
дней,
а
мне
уже
трудно
сказать,
что
мне
очень
жаль.
突然想起分手前的你
Внезапно
вспоминаю
тебя
до
нашего
расставания,
到底恨我还是恨自己
Ты
злишься
на
меня
или
на
себя?
始终没发生奇迹
Чуда
так
и
не
произошло,
日子还是继续
Жизнь
продолжается.
到了现在我才真懂得
Только
сейчас
я
по-настоящему
поняла,
自己的事自己负责
Что
за
себя
нужно
нести
ответственность.
到了现在我才真懂得
Только
сейчас
я
по-настоящему
поняла,
有些事就算努力但就是不适合
Что
есть
вещи,
которые
не
подходят,
как
ни
старайся.
爱情像一杯柠檬加香草
Любовь
как
стакан
лимона
с
ванилью,
不浓又不太淡味道要刚好
Не
крепкий
и
не
слишком
пресный,
вкус
должен
быть
в
самый
раз.
爱我太多爱你太少
Люблю
тебя
слишком
сильно,
а
ты
меня
недостаточно,
我始终抓不到彼此什么需要
Я
так
и
не
поняла,
в
чём
мы
оба
нуждаемся.
爱情就像一杯甜蜜柠檬加香草
Любовь
как
стакан
сладкого
лимона
с
ванилью,
不浓又不太淡味道就要刚好
Не
крепкий
и
не
слишком
пресный,
вкус
должен
быть
в
самый
раз.
不管是我太笨或者是你太好
То
ли
я
слишком
глупа,
то
ли
ты
слишком
хорош,
到了最后觉得对方太打扰
В
конце
концов,
мы
оба
почувствовали
себя
обузой
друг
другу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.