王矜霖 - 喜欢你(Live版) - translation of the lyrics into German

喜欢你(Live版) - 王矜霖translation in German




喜欢你(Live版)
Ich mag Dich (Live-Version)
喜欢你(Live版)
Ich mag Dich (Live-Version)
细雨带风湿透黄昏的街道
Feiner Regen und Wind durchnässen die Straßen der Dämmerung
抹去雨水双眼无故地仰望
Wische das Regenwasser weg, blicke grundlos mit meinen Augen nach oben
望向孤单的晚灯 是那伤感的记忆
Schaue auf die einsame Straßenlaterne, es ist die traurige Erinnerung
再次泛起心里无数的思念
Erneut steigen unzählige Gedanken in meinem Herzen auf
以往片刻欢笑仍挂在脸上
Das kurze Lachen von früher hängt noch immer in meinem Gesicht
愿你此刻可会知 是我衷心的说声
Ich wünschte, du wüsstest jetzt, dass ich es von Herzen sage
喜欢你 那双眼动人 笑声更迷人
Ich mag Dich, Deine Augen sind bewegend, Dein Lachen ist noch bezaubernder
愿再可 轻抚你 那可爱面容
Ich wünschte, ich könnte Dich wieder sanft streicheln, Dein liebes Gesicht
挽手说梦话 像昨天 你共我
Hand in Hand Träume erzählen, wie gestern, Du und ich
每晚夜里自我独行
Jede Nacht gehe ich alleine umher
随处荡 多冰冷
Wandere ziellos, so kalt
已往为了自我挣扎
Früher kämpfte ich für mich selbst
从不知 她的痛苦
Wusste nichts von ihrem Schmerz
喜欢你 那双眼动人 笑声更迷人
Ich mag Dich, Deine Augen sind bewegend, Dein Lachen ist noch bezaubernder
愿再可 轻抚你 那可爱面容
Ich wünschte, ich könnte Dich wieder sanft streicheln, Dein liebes Gesicht
挽手说梦话 像昨天 你共我
Hand in Hand Träume erzählen, wie gestern, Du und ich






Attention! Feel free to leave feedback.