王箏 - 童謠 - translation of the lyrics into German

童謠 - 王箏translation in German




童謠
Kinderlied
小時候喜歡安安靜靜的看天上的月亮
Als Kind liebte ich es, still und leise den Mond am Himmel zu betrachten
那月亮 總是那麼的圓
Dieser Mond, er war immer so rund
天上有多餘的地方總會讓你去想像
Am Himmel gab es immer zusätzlichen Platz, der Raum für meine Fantasie bot
去想像 去想像
Zum Vorstellen, zum Vorstellen
月兒圓呐圓呐圓 忘不了
Mond, so rund, so rund, so rund, unvergesslich
曾許下的願望 願望裡的故事沒人知道
Die Wünsche, die ich einst machte, die Geschichten in den Wünschen kennt niemand
月兒圓呐圓呐圓 忘不了
Mond, so rund, so rund, so rund, unvergesslich
躲在故事裡的時光 忘不了 真忘不了
Die Zeit, versteckt in den Geschichten, unvergesslich, wirklich unvergesslich
長大了喜歡安安靜靜的看天上的月亮
Erwachsen geworden, liebe ich es, still und leise den Mond am Himmel zu betrachten
那月亮 還是那麼的亮
Dieser Mond, er ist immer noch so hell
天上還有多餘的地方讓你去想像
Am Himmel gibt es immer noch zusätzlichen Platz, der Raum für meine Fantasie bietet
去想像 去想像
Zum Vorstellen, zum Vorstellen
月兒圓啊圓啊圓 忘不了
Mond, so rund, so rund, so rund, unvergesslich
曾許下的願望 願望裡的故事沒人知道
Die Wünsche, die ich einst machte, die Geschichten in den Wünschen kennt niemand
月兒圓啊圓啊圓 忘不了
Mond, so rund, so rund, so rund, unvergesslich
躲在故事裡的時光 時光 緊緊的握在手上
Die Zeit, versteckt in den Geschichten, die Zeit, fest halte ich sie in meiner Hand
月兒圓啊圓啊圓 忘不了
Mond, so rund, so rund, so rund, unvergesslich
看自己的模樣 那模樣 看起來有一點傷
Mein eigenes Aussehen betrachtend, dieses Aussehen, es wirkt ein wenig leidvoll
月兒圓啊圓啊圓 忘不了
Mond, so rund, so rund, so rund, unvergesslich
曾留下的淚光 忘不了 真忘不了
Der Schimmer einst vergossener Tränen, unvergesslich, wirklich unvergesslich






Attention! Feel free to leave feedback.